埃克·巴蒂斯塔-详解.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
? ? ? ? ? 埃克·巴蒂斯塔-详解 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 本条目包含过多不是中文的内容,欢迎协助翻译。 若已有相当内容译为中文,可迳自去除本模板。 埃克·巴蒂斯塔(Eike Batista) 埃克·巴蒂斯塔:在铁矿石领域大获成功,世界上最富有的矿业亿万富翁之一。 在2010年全球富豪排行榜中以净资产270亿美元名列第8位。 目录 1 埃克·巴蒂斯塔简介 2 埃克·巴蒂斯塔的公司 3 参考文献 埃克·巴蒂斯塔简介   埃克·巴蒂斯塔(Eike Batista)于1957年11月3日出生于巴西的瓦拉达里斯州长市(Governador Valadares),主要从事于石油及矿业。在2010年全球富豪排行榜中以净资产270亿美元名列第8位,今年最大的赢家的个人资产增加了195亿美元。   巴西前任矿业部长兼矿业巨头巴西淡水河谷公司(Companhia Vale do Rio Doce)掌门人的儿子从黄金交易和矿业开始发迹。曾就读于亚琛工业大学(RWTH Aachen University),后大学辍学,巴蒂斯塔矢言成为巴西最有钱的人。   Eike Fuhrken Batista (Governador Valadares, November 3, 1957) is a Brazilian entrepreneur. Considered to be an adventurous businessman, he has founded companies in different business sectors, mainly in mining.He lived in Germany from 1969 to 1980, and studied engineering there. Recently, he became the wealthiest person in Brazil, with an estimated fortune of US$27.0 billion[1].   Vowing to become worlds richest man—and he may be on his way. This years biggest gainer added $19.5 billion to his personal balance sheet. Son of Brazils revered former mining minister who presided over mining giant Companhia Vale do Rio Doce got his start in gold trading and mining. Insists Dad didnt help: All my businesses started from zero. My father was a problem for me because he never let me near Vale. Made a pile in resources and other services, but two-thirds of his fortune comes from relatively new source, OGX, the oil-and-gas exploration company he founded in 2007 and took public a year later. Police raided his home in 2008, alleging Batista smuggled gold and unfairly influenced the acquisition of a railroad. He denied all wrongdoing, emerged unscathed. New IPO for shipbuilding business (OSX) could raise $5.6 billion later this month—worlds largest IPO so far this year. Onetime champion offshore powerboat racer; formerly married to Playboy cover girl. Provided financing to Rio de Janeiros Olympic committee, helping the city win its bid for 2016 Olympic Games. 2008年《福布斯》全球亿万富豪排行榜,以66亿美元位列第

文档评论(0)

永兴文档 + 关注
实名认证
内容提供者

分享知识,共同成长!

1亿VIP精品文档

相关文档