网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

古诗博学之审问之慎思之明辨之笃行之翻译赏析.doc

古诗博学之审问之慎思之明辨之笃行之翻译赏析.doc

  1. 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
古诗博学之审讯之慎思之明辨之笃行之翻译赏析 古诗博学之审讯之慎思之明辨之笃行之翻译赏析 PAGE / NUMPAGES 古诗博学之审讯之慎思之明辨之笃行之翻译赏析 古诗博学之审讯之慎思之明辨之笃行之翻译赏析 文言文《博学之审讯之慎思之明辨之笃行之》 选自初中文言文大 全,其诗词原文以下: 【原文】 博学之,审讯之,慎思之, 明辨之,笃行之。有弗学,学之弗能弗措也;有弗问,问之弗知弗措 也;有弗思,思之弗得弗措也;有弗辨,辨之弗明弗措也;有弗行, 行之弗笃弗措也。人一能之,己百之;人十能之,己千之。果能此道 矣,虽愚必明,虽柔必强。 【说明】 之:指问的对象。 笃: 的确地;坚定。 思:思虑。 辨:鉴别。 行:行动,做; 推行。 弗:不,表示否认。 措:放置,停止。 问:这里 指讨教。 道:做到。 【翻译】 要博览群书,就要对学识 详尽地咨询,完全搞懂,要谨慎地思虑,要理解地鉴别,要的确地力行。不学则已,既然要学,不学到通畅晓畅绝不可以停止;不去讨教则已,既然讨教,不到完全理解绝不可以停止;不去思虑则已,既然思虑了,不想出一番道理绝不可以停止;不去鉴别则已,既然鉴别了,不到分辨理解绝不可以停止;不去做则已,既然做了,不的确做到圆满绝不可以停止。他人学一次就会,我要学一百次;他人学十次就会,我要学一千次。果然可以推行这类方法, 即便是笨拙的人也必定会聪慧起来,即便是柔弱的人也必定会坚毅起来。 根源网络整理,仅供参照 1

文档评论(0)

zdq9873 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档