Three-Days-to-See-若有三天光明-BY-Helen-Keller-海伦-凯勒(详解-鉴赏版).pdfVIP

  • 52
  • 0
  • 约1.71万字
  • 约 7页
  • 2021-11-12 发布于上海
  • 举报

Three-Days-to-See-若有三天光明-BY-Helen-Keller-海伦-凯勒(详解-鉴赏版).pdf

Three days to see I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time during his early adult life. Darkness would make him more appreciative of sight; silence would teach him the joys of sound. 我经常想, 倘若每一个人在他早期成年生活中, 有几天看不见和听不见, 那将会 是一件幸事。 暗无天日会使他更感到视力的可贵, 寂寥无声会使他懂得听到声音 的快乐。 If, by some miracle, I were granted three seeing days, to be followed by a relapse into darkness, I should divide the period into three parts. 如果,由于某种奇迹,我被赋予三天能看见东西的日子, 然后在沉陷到黑暗之中, 我将把这段时间分为三部分来用。 The First Day On the first day, I should want to see the people whose kindness and gentleness and companionship have made my life worth living. First I should like to gaze long upon the face of my dear teacher, Mrs. Anne Sullivan Macy, who came to me when I was a child and opened the outer world to me. I should want not merely to see the outline of her face, so that I could cherish it in my memory, but to study that face and find in it the living evidence of the sympathetic tenderness and patience with which she accomplished the difficult task of my education. I should like to see in her eyes that strength of character which has enabled her to stand firm in the face of difficulties, and that compassion for all humanity which she has revealed to me so often. 第一天,我要去看看那些人们,他们的善良、和蔼和友爱使我感 到我活得还有价值。 首先,我要久久端详我亲爱的老师安‘沙利文“ 梅西夫人的面庞。在我的童稚时代, 她就来到了我的身边,为我打开 了外部世界。我想看的不仅是她面庞的轮廓,以便我 能把它珍藏在 我的记忆中,我还要研究她那张面孔,从中寻找充满同情、体贴和耐 心 的生动例证,沙利文正是凭这些完成了为我施教的艰巨任务。我 想在她眼中看到使她 在困难面前坚定屹立的那种人格的力量 , 和经 常在我面前显现的那种对所有人的关爱。 第一个想看到的人是老师 Oh, the things that I should see if I had the power of sight for just three days! The first day would be a busy one. I should

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档