- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
教材重要实词梳理练习;1、以吴民之乱请于朝,按诛五人。(《五人墓碑记》)(追究,查办 )
译文:他以苏州人民发动暴乱的罪名向朝廷请示,追究这件事,杀了五个人。
2、齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。(《六国论》)(结交,亲附)
译文:齐国不曾贿赂秦国,最后也随着五国灭亡,为什么呢?这是因为齐国亲附秦国而不帮助五国。
;;6、子夏之徒不能赞一词。(辅助,改动《孔子世家》)
译文:子夏这一类人不能做任何更改。
【(11全国)乃留愈幕府赞军事 赞 :辅佐】
译文:于是留在邓愈的将军府中,辅佐邓愈谋划军事。
7、平原君使者冠盖相属于魏,让公子曰。
(《魏公子列传》)(责备)
译文:平原君(赵胜)的使者车马相连地前往魏国,平原君责备魏公子说。
;; 11、人穷则反本。 (《屈原列传》)(陷入困境)
译文:人陷入困境,就会追念本源。
12、厚币委质事楚。(《屈原列传》)(礼物)
译文:用厚礼和信物呈献给楚王。
13、至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。(《刺客列传》)(礼物)
译文:荆轲到了秦国以后,拿着价值千金的礼物,送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉重礼。
;;16、穷饿无聊,追购又急。(《指南录后序》)(没有依靠)(悬赏捉拿)
译文:困窘饥饿,无所依托,悬赏捕捉又很紧急。
17、吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为汝德。(《项羽本纪》)(悬赏征求)
译文:我听说汉王用黄金千斤,万户封邑悬赏我的脑袋,我就把这份好处送给你吧
【购仰妻子急,踪迹至通明家。购:悬赏捉拿】
译文:悬赏捉拿仰(人名)的妻子和孩子很急,沿着踪迹追到了通明(人名)的家。
;;21、燕王诚振怖大王之威,不敢举兵以逆军吏。(《刺客列传》)(迎,迎击,抵抗)
译文:燕王确实惧怕大王的威势,不敢出兵来抵抗大王的军队。
22、孔子贫且贱。(《孔子世家》)(地位低下)
译文:孔子贫穷而且地位低下。
【且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。】
译文:况且相如向来就是卑贱之人,我感到羞耻,不甘心(自己的地位)在他下面。
23、及至始皇,奋六世之余烈。(《过秦论》)(发扬,发展)(功业)
译文:等到始皇的时候,发展六世君王遗留下来的功业。
;;;;31、去辄烧绝栈道,以备诸侯盗兵袭之,亦示项羽无东意。(《高祖本纪》)(向…表示)
译文:军队离去以后在陡壁上架起的栈道就全部烧掉为的是防备诸侯或其他强盗偷袭也是向项羽表示没有东进之意。
32、谓予一行为可以纾祸。(《指南录后序》)(解除)
译文: 大家认为我去一趟是可以解除祸患的。
33、行年四岁,舅夺母志。(《陈情表》)(改变)
译文:年级到了四岁,舅父强行改变了母亲原想守节的意志。
【勣(ji四声)力争不变,使者不能夺 夺:强迫】
【上官大夫见而欲夺之,屈平不与。(《屈原列传》)(改变,更改)】【亦不能夺之矣 夺:改变。】
;;36、我决起而飞,抢榆枋而止。(《逍遥游》)(快速的样子)(碰撞,碰到)
译文:我快速地起飞,碰到榆枋就停下来。
37、当此之时,见狱吏则头抢地。(《报任安书》)(撞,碰撞)
译文:在这个时候,看见狱史就以头碰地。
38、其不获实行也如故。(《黄花岗烈士事略序》)(能,能够)
译文:它们照旧没有能够实行。
【故余虽愚,卒获有所闻。(《送东阳马生序》)】
译文:所以我虽然愚笨,但最终获得学识。
;;41、是天下之大贼也。(《论积贮疏》)(危害,祸害)
译文:这是天下的大祸害啊。
42、臣侍汤药,未尝废离。(《陈情表》)(中药汤剂)
译文:我侍奉汤药,不曾简断和离开过。
43、臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。(《廉颇蔺相如列传》)(热水,开水)
译文:我知道欺骗大王的罪行应当处死,我请求接受汤镬之刑。
44、侯生又谓公子曰:“臣有客在市屠中,愿枉车骑过之。”(《魏公子列传》)(拜访、探望)
译文:侯生又对公子说:我有个朋友在街市的肉铺里,希望委屈你的车马,去访问他。
45、故传天下而不足多也。(《五蠹》)(称赞)【蒙正败,士以此多公 称赞】
译文:所以把天下传给别人不值得称赞。
;46、天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。(《管仲列传》)(称赞)
译文:天下的人不称赞管仲的贤才而称赞鲍叔能理解人。
47、贷而流之,尽以其余给左右使令,且以守仓库。(宽容,饶恕)【成语“严惩不贷”“责无旁贷”的“贷”分别是:饶恕,推卸】【贷于人无得 借钱】
译文:宽恕了他,将他流放,把其余士兵全部交给公府左右使令,并且让他们把守仓库。
48、归来相怨怒,但坐观罗敷。(《陌上桑》)(因为)
译文:归来时相互埋怨生气,只因为贪看了罗敷。
49、停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。(杜牧《山行》)(因为)
译文:停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。枫叶秋霜染过,艳比二月春花。
50、谓功业可立就,故坐废退。(《柳子厚墓志铭
文档评论(0)