- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高考语文文言文翻译解题技巧
实际上,语文学科同其它学科一样,有自身的知识系统和复习规律。我们需要做的
就是熟记这些知识系统和复习规律,然后熟练的运用。下面是小编给大家整理的一些
语文文言文翻译解题技巧的学习资料,希望对大家有所帮助。
高考语文文言文翻译
易错题诊断
文言翻译,高考试卷中要求直译,也就是字字落实。所谓字字落实,主要是判断每
一个虚词、实词的用法和意义,找出通假字、古今异义字、活用词等,并做准确解释,
还要把握句式特点和句子的语气。
具体来说,应从“留”“换”“补”“删”“调”“贯”六个方面进行。“留”,
凡指朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词,皆保留不动。“换”,将单音词换
成现代汉语双音词,将词类活用词换成活用后的词,将通假字换成本字……凡该换的,
一律换之。“补”,即补出古代简练说法省略或隐含的内容,特别是对省略句。
“删”,指删去那些无意义或没有必要译出的虚词。“调”,指把文言句中特殊句式
按现代汉语要求调整过来。“贯”,指文言句中带修辞方法的说法,用典用事的地方,
根据上下文灵活、贯通地译出。
可记住口诀:
文言翻译重直译,把握大意斟词句。
人名地名不必译,古义现代词语替。
倒装成分位置移,被动省略译规律。
碰见虚词因句译,领会语气重流利。
1. (2007 年湖北卷 ) 把阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。
二世祖讳伍,有善行,称善人公。……好施予,岁时勤力活家,人产计口给食,余
悉以贩乡里贫乏者。门前植槐一株,枝叶扶疏,时作糜哺饿者于其下。……高祖讳重
光,字廷宣。……丁巳,肃皇新三殿,求大木,取办贵竹。公至,彝人争以所知异木
走报公。公深入其阻。冲风瘴疠,勤事以死。事闻,特加恩恤,赐祭葬。壬戌秋,三
殿告成,以公前绩诏赠太仆寺少卿。公性孝友,为颖川公次子,方龀而母沈安人亡。
三事继母常、岳、卢,如所生。两弟早夭,抚其遗孤,不殊己子。居乡,恂恂退让,
君子也。遇事慷慨,不避艰险。及卒,无一语及家事。世庙谕祭文,有“忠勤报国”
之褒,故称忠勤公焉。
【解析】
(1) 扶:古代的长度单位,四寸为扶。“枝叶扶疏”是说枝叶相距很近,意译为“枝
叶繁茂”。“时作糜哺饿者于其下”既承前省主语 ( 善人公 ) ,又是介宾短语 ( “于其
下”) 后置。翻译时既要“补”——补出主语,又要“调”——把“于其下”放到谓语
“作”前。参考译文:家门前种有一棵槐树,枝叶繁茂, ( 善人公 ) 时常在树下煮粥给
饥民吃。
(2) 所知异木:知道的奇异树木。走:跑。从文意通顺的角度应放到“争”的后面。
参考译文:忠勤公到后,彝人争着跑去把他们知道的奇异树木告诉他。
(3) “孝友”是两个单音节词,应“换”为双音节词。参考译文:忠勤公天性孝顺父
母、友爱兄弟,是颖川公的二儿子,刚换牙时母亲沈安人就去世了。
2.(2007 年福建卷 ) 阅读下面文言文,将文中画线的句子翻译成现代汉语。
孟子去齐,充虞①路问曰:“夫子若有不豫色然。前日虞闻诸夫子曰:‘君子不怨
天,不尤人。’”曰:“彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世者。
由周而来,七百有余岁矣 ; 以其时考之,则可矣。夫天未欲平治天下也 ; 如欲平治天下,
当今之世,舍我其谁也 ?吾何为不豫哉 ?”( 《孟子·公孙丑下》 )
[ 注] ①充虞:孟子弟子。
【解析】
(1) 夫子:旧时称呼学者或老师,在对话中,译成第二人称。易错点是“豫”,我们
记住的是“犹豫”,其实“快乐”是它的第一个义项。参考译文:您似乎不快乐。
(2) 易错点是“平治”。平:平定,治理。治:治理。“平治”同义。参考译文:如
果想治理天下 ( 或“使天下太平” ) ,在当今的社会里,除了我还能有谁呢 ?
实战演习
1. 把阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
任峻,字伯达,河南中牟人也。汉末扰乱,关东皆震。中牟令杨原愁恐,欲弃官走。
峻说原曰:“董卓首乱,天下莫不侧目,然而未有先发者①,非无其心也,势未敢耳。
明府若能唱之,必有和者。”……峻又别收宗族及宾客家兵数百人,愿从太祖。太祖
大悦,表峻为骑都尉,妻以从妹②。……于饥荒之际,收恤朋友孤遗,中外贫宗,周
急继乏,信义见称。建安九年薨,太
您可能关注的文档
最近下载
- 《旅行社经营与管理》课件 第一章 旅行社概述.ppt VIP
- 人教版八年级数学上册分式的加减法练习题精选47.doc VIP
- 最新【人教版】三年级数学上册教科书电子版教学课本(2025年秋-新教材版本).docx
- 【精选】申银万国行业分类标准(2014版).pdf VIP
- 3500个常用汉字整理完整.doc VIP
- 农村狗狗交配的全过程,让你看了有点不可置信.pdf VIP
- 2023——2024学年度第一学期北师大版小学数学一年级上册教学计划附教学进度表.docx VIP
- 新北师大版四年级数学上册第四单元《买文具》课件14.ppt VIP
- 8.2 掌握自驾游计调业务 课件《旅行社计调业务》(中国言实出版社).pptx VIP
- 申银万国行业分类.pdf VIP
文档评论(0)