跨国公司在华品牌命名本土化策略分析.docVIP

跨国公司在华品牌命名本土化策略分析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE PAGE 25 跨国公司在华品牌命名本土化策略分析 摘要:随着世界经济一体化的发展,许多企业不再局限于在国内发展,跨国公司应运而生。而中国自加入WTO以来,因经济迅速发展,人口基数众多,市场化进程不断推进,对外开放程度也不断提高,成为众多的跨国公司拓展他国业务的首选。然而当跨国公司进入中国市场时,会遭遇思想、文化、观念上的种种差异,所以跨国公司在华本土化显得尤为重要。其中,品牌命名本土化作为跨国公司在华本土化的一大策略具有重要的意义。本文将深入研究跨国公司在华品牌命名本土化策略。通过典型品牌命名案例分析对比,总结已经采取名牌命名本土化策略的跨国公司的经验,论述品牌命名本土化的意义和品牌中文命名不同方式。再分析跨国公司在华品牌命名本土化的现状和存在问题,提出对策。最后总结出对中国公司品牌命名启示。 关键词:跨国公司本土化品牌命名 BrandnaminglocalizationstrategyanalysisofmultinationalcompaniesinChina Abstract:Withthedevelopmentofworldeconomicintegration,manycompaniesarenolongerconfinedtothedomesticdevelopmentandmultinationalcompanyarisesatthehistoricmoment.AndsincetheaccessiontotheWTO,duetotherapideconomicdevelopment,numerouspopulation,advancingmarketingprocessandopeningtotheoutsideworlddegreeenhancesunceasingly,chinabecomesthefirstselectionofmanymultinationalcompaniestoexpandforeignoperations.WhenenteringtheChinesemarket,multinationalcompanieshavedifferencesofthoughts,cultureandconcept.SoitisparticularlyimportantforinternationalcompaniestolocalizeinChina.Amongthem,thebrandnamelocalizationasastrategyofthelocalizationofmultinationalcompaniesinChinahasgreatimportance.ThisarticlewillfurtherstudyofmultinationalcompaniesinChinabrandnamelocalizationstrategy.Throughtypicalbrandnamedcaseanalysiscomparison,thispaperwillsumupfamousbrandnamehasbeentakentotheexperienceofthelocalizationstrategyofmultinationalcompaniesandpointoutexistingproblemsandshortcomings.Andthenitwillelaboratethesignificanceofbrandnamelocalizationanddifferentways.FinallythepaperwillsumuptheexperienceofChinesecompanybrandnameandbrandtranslation. Keywords:Multinationalcompanies,Localization,Brandnaming 一、 引言 (一)研究背景 1、现实背景 近年来,中国经济持续快速发展。本就巨大的人口基数加上不断提高的购买力使得市场需求不断扩大,许多跨国公司的产品在中国都有着相当大的市场规模。而随着对外开放程度不断提高,中国市场也吸引着数量众多的跨国公司入驻。跨国公司在进入中国市场时给品牌取中文名称早已司空见惯。一个好的品牌命名可以让消费者快速记忆并且对品牌产生联想。但是现在大多数跨国公司的品牌中文名称都平淡无奇,令人眼前一亮的中文名称寥寥无几。 2、理论背景 现在人们普遍认为跨国公司的中文名称需要按照原先的外文名称来制定。现在多数跨国公司的品牌中文名称还是根据外文名称的读音来寻找谐音的汉字。其中当然有例如可口可乐这样既符合英文名字的读音又能让消费者耳目一新的名称。但更多的跨国公司品牌还是只追求读音相似,用汉字无意义地堆砌出一个中文名称。

文档评论(0)

13141516171819 + 关注
实名认证
文档贡献者

!@#¥%……&*

1亿VIP精品文档

相关文档