- 121
- 0
- 约4.26千字
- 约 9页
- 2021-11-27 发布于上海
- 举报
陶朱公《致富奇书》全文及翻译
陶朱公《致富奇书》全文及翻译
一、明路
计然曰: “人生于世,非财无以资身。产治有恒,不商何以
弘利。”
【译文】人生在世,没有财产就无法得到生存和发展。财产
的运作遵循固有的规律,它本身不会自动增值,不经商就无
法获得利润。
范蠡按语: “财为养命之源,人岂可无有,而不会营运,则
蚕食易尽,必须生放经商,庶可获利,为资身策也。 ”
【译文】财产是滋养生命的源泉,是生存之本,人们岂能没
有财产?但是如果不掌握经营之道,那么这些财产就会像蚕
吃桑叶一样, 一点一点的被消耗掉, 很容易坐吃山空。 因此,
必须运用财产来从事商业活动,怎样才能获得利润,使财产
想生命一样得以生长,这时每个人安身立业的策略。
二、擅谋
计然曰: “财溺于人共爱,义取者希。利起于众所争,贪嗜
者伙。”
【译文】钱财沉浸在世人的共同喜爱之中,能在道义的立场
上获取钱财的人,世上少见。利润正是在众人的你争我夺中
获得,那些贪心、嗜财如命的人,比比皆是。
范蠡按语: “财者通行蠻貊,虽婴孩亦所知。爱是以人多竟
求强取, 致有丧身失德, 忘耻受辱, 甘当无悔。 其知义安分,
不事妄贪者,世之罕有。 ”
【注释】蠻:通蛮,我国古代居住在南部的少数民族。貊,
我国古代居住在北部的少数民族。
【译文】钱财可以通行于任何地方,甚至那些少数民族居住
的偏远的南方和北方,这一点就连婴儿、小孩也明白。正式
因为对钱财的狂热喜爱,所以人们纷纷竞相追逐钱财、强取
豪夺,以致有的人丢弃了自身准则,道德沦丧,忘记羞耻,
甚至受到别人的侮辱,还心甘情愿、无怨无悔。由此可知,
能够深明道义、安分守己、满足现状,并且不做非分之想、
没有贪心杂念的人,世上罕有。
三、知人
计然曰: “人皆人,贪廉无辩。心非心,真伪难知。 ”
【译文】人与人在表面上看来都一样,无法从表面去辨别一
个人是贪心的还是清廉的。心与心则大不相同,但也难以判
断它是真实的还是虚伪的。
范蠡按语: “人不处财,心不久一交一 ,徒以面情相觌,语
言相奉,而不识其忠诚奸诈,嗜利苟且,必须试之以财帛,
处之于患难,然后其人其心则详知矣。 ”
【注释】觌:音 di 。见,相见。
【译文】如果人们之间不发生财产交往和利益关系,没有长
久的真心相处,而仅仅以脸上的表情相见,以浅层的语言一
交一 谈往来,那么是无法认清此人是忠厚诚实还是奸邪诡
诈,无法认清他是不是贪图利益,只顾眼前,敷衍了事。必
须用钱财锦帛来试探,或者在患难之时与这人相处,然后我
们就可以详细的知道这人这心是什么样的了。
四、结势
计然曰: “一交一 接非人,虽万金无足论有。 ”
【译文】交往、接触和托付的人,如果你选择不当,那么即
使拥有万金,也不能称之为有钱。
范蠡按语: “朋友者,夥计者,不独通财,而身家百尔所系,
与其高者吾亦高,与其低者吾亦低,如形处鉴,美恶因之,
一交一 结苟非良人,导我于不善,虽万金易败,安得云乎
有哉。”
【注释】夥:通伙。鉴:镜子。
【译文】交往朋友、雇佣伙计,你和他们之间,不仅是流通
钱财,而且还关系到你自身的家庭、财产等各个方面。与高
明优雅的人交往, 那么我也高明优雅, 与低微卑劣的人交往,
那么我也低微卑劣,这就好像照镜子一样,美丽还是丑恶都
取决于照镜子的人。交往、结识的如果不是善良、诚实的好
人,那么我就会被引导到不好的状况,即使钱财再多也容易
被损耗掉,怎么还能说自己拥有钱财呢?
五、精算
计然曰: “不俭不怜, 徒负披星步峻。 且俭且怜, 风雨无虑。 ”
【译文】对钱财不节省不爱惜,就白白承受了披星戴月、跋
山涉水的辛苦。能让财产增值,又能守住它的人,即使经历
了顶风暴雨、在大海大洋中航行的辛苦也值得。
您可能关注的文档
最近下载
- TCQFX001-2024四川省机动车维修工时定额标准.pptx VIP
- ASTM E92-2023中文版,维氏硬度试验.pdf VIP
- (2026春新版本) 部编版道德与法治三年级下册全册教学设计.docx
- Roland罗兰VM-3100PRO MIDI使用说明书.pdf
- Unit 3 American beginnings.ppt VIP
- 《英语国家社会与文化入门》Unit 3 American Beginnings.ppt VIP
- 吸痰技术操作考核评分标准.docx VIP
- 广东兴宁廖氏典型世系世之一.doc VIP
- 营口机场项目机场工程3.doc VIP
- “全国黄金交易从业水平考试”题库.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)