傅雷家书复习题.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《傅雷家书》名著阅读题 一、《傅雷家书》是我国文学艺术翻译家傅雷及夫人 1954— 1966 年间写给孩子傅聪、 傅敏 等的家信摘编,该书是一本优秀的青年思想修养读物,是素质教育的经典范本,是充满着 父爱的教子名篇。他们苦心孤诣、呕心沥血地培养的两个孩子(傅聪 — 著名钢琴大师、傅 敏— 英语特级教师)是他们先做人、后成 “家 ”,独立思考,因材施教等教育思想的成功体 现,因此傅雷夫妇也成为是中国父母的典范。 二、作者:傅雷,字怒安,号怒庵。翻译家,文艺 评论家 傅雷翻译的作品,共 30 余种,主要为 法国 文学作品。其中 巴尔扎克 占 15 种:有《 高老头 》 《亚尔培 ·萨伐龙》 《欧也妮 ·葛朗台 》 《贝姨 》 《邦斯舅舅 》 《夏倍上校 》 《奥诺丽纳》 《禁 治产 》《于絮尔 ·弥罗埃》《赛查 ·皮罗多盛衰记》《 搅水女人 》《都尔的本堂神父》《 比哀 兰德 》 《幻灭 》 《猫儿打球记》 (译文在 “文化大革命 ”期间被抄)。 罗曼 ·罗兰 4 种:即《 约 翰 ·克利斯朵夫 》及三 名人传 《贝多芬传 》《米开朗琪罗传》《 托尔斯泰传 》。 服尔德 (现 通译 伏尔泰 )4 种:《 老实人 》《天真汉》《如此世界》《 查第格 》。梅里美 2 种:《 嘉尔 曼》《 高龙巴 》。莫罗阿 3 种:《服尔德传》《 人生五大问题 》《恋爱与牺牲》。此外还 译有苏卜的《夏洛外传》,杜哈曼的《 文明 》, 丹纳 的《 艺术哲学 》,英国 罗素 的《 幸福 之路 》和 牛顿 的《英国绘画》等书。 三、人物性格特点: 傅雷:严谨、认真、一丝不苟 ,对亲人 (主要是儿子 )无私的热爱 ,有良知,为人坦荡,禀性刚 毅 傅雷夫人:因材施教,教育思想非常成功 傅聪:刻苦用功,先做人、后成 “家 ”,生活有条有理,严谨,热爱音乐 傅敏:正直,善良,勤勤恳恳 四、《傅雷家书》概要: 《傅雷家书》是将我国著名文学翻译家、文艺评论家 傅雷 写给儿子的书信编纂而成的一本 集子,摘编了傅雷先生 1954 年至 1966 年 5 月的 186 封书信,最长的一封信长达七千多字。 字里行间,充满了父亲对儿子的挚爱、期望,以及对国家和世界的高尚情感。 傅雷说,他给儿子写的信有好几种作用: (一)、讨论艺术; (二)、激发青年人的感想; (三)、训练 傅聪 的文笔和思想; (四)、做一面忠实的 “镜子 ”。信中的内容,除了生活琐事之外,更多的是谈论艺术与人 生,灌输一个艺术家应有的高尚情操,让儿子知道 “国家的荣辱、艺术的尊严 ”,做一个 “德 才俱备,人格卓越的艺术家 ”。 五、阅读感受: 《傅雷家书》是一本 “充满着父爱的苦心孤诣、 呕心沥血的教子篇 ”;也是 “最 好的艺术学徒修养读物 ”;更是既平凡又典型的近代中国知识分子的深刻写照。这些家书凝 聚着傅雷对祖国、对儿子深厚的爱,是父子的真情流露,再加上傅雷深厚的文字功底和艺 术修养,这些文字生动优美,读起来感人至深。读者能从中学到不少做人的道理,提高自 己的修养。 六、书中名言: ①辛酸的眼泪是培养你心灵的酒浆。 ②得失成败尽量置之度外,只求竭尽所能,无愧于心。 ③自己责备自己而没有行动表现,我是最不赞成的。 ④永远保持赤子之心,到老你也不会落伍。 七、一句话书评:苦心孤诣的教子篇 八、填空 : (1)、傅雷是我国著名的翻译家、评论家翻译的作品达 34 部。他从 20 世纪 30 年代起就 致力于法国文学的译介工作。 (2 ).傅雷翻译过巴尔扎特的有 15 部,其中有《人间喜剧》、《高老头》、《欧也妮

文档评论(0)

tianya189 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体阳新县融易互联网技术工作室
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92420222MA4ELHM75D

1亿VIP精品文档

相关文档