《陈情表》文言知识2 统编版高中语文选择性必修下册.docVIP

《陈情表》文言知识2 统编版高中语文选择性必修下册.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(下载文档后,图片可放大) 陈情表 魏晋·李密 我密言:我以险衅1,夙2遭闵凶3。生孩六月,慈父见背4;行年5四岁,舅夺母志6。祖母刘愍7我孤弱,躬亲8抚养。我少9多疾病10,九岁不行11,零丁孤苦12,至于13成立。既无伯叔,终14鲜15兄弟,门衰祚薄16,晚有儿息17。外无期功18强近之亲19,内20无应门五尺之僮,茕茕孑立21,形影相吊22。而23刘夙婴24疾病,常在床蓐,我侍汤药,未曾废离。 险衅:xìn 厄运。 夙:幼年。此处名词用作状语,从幼年起。 闵凶:mǐn xiōng 形容词用作名词,不幸的事情。“闵”通“悯”。 慈父见背:成讳称父亲去世,见背,离开我,死的讳称。 行年:经历的年岁。 舅夺母志:舅父逼迫母亲放弃守寡的志愿而改嫁。 愍:怜悯,爱怜。 躬亲:亲自。 少:形年轻。 疾病:一般的病叫“疾”;重病叫“病”。论语子罕:“子疾病。”注:“疾甚曰病。”译成现代汉语是:“孔子病了,病得很重。”此处可按名词用作动词翻译“生重病”。 不行:古今异义。古:不能行走;今:不同意。 零丁孤苦:成伶仃:孤独,没有依靠。孤单困苦,没有依靠。 于:介引进时间。 终:连表示并列关系。 鲜:少。这里指没有。 门衰祚薄:门庭衰落。 息:儿女,子女。 外无期功:期(jī) “期服”的简称,指服丧一年。功:丧服有大功、小功,为不同亲疏的死者穿不同的丧服。外,名词用作状语,在家外。 强近之亲:比较亲近的亲属。 内:名词用作状语,在家里。 茕茕孑立:成qióng qióng jié lì 形容一个人孤苦伶仃,无依无靠。 形影相吊吊:成吊,慰问。孤身一人,只有和自己的身影相互慰问。 而:连表示递进关系。 婴:纠缠。此句话为被动句,“而祖母刘氏很早就被疾病缠身”。 我李密呈言:我由于命运多舛,从小遭遇不幸。生下来才六个月,慈父就去世了;长大四岁,舅父又逼迫母亲母亲改变守节心愿而改嫁。祖母刘氏,怜悯我孤苦弱小,就亲自抚养。我从小经常生病,到九岁还不能行走,始终孤独无依,直到长大成人。家族内既没有叔伯,也缺少兄弟。门庭衰落,福分浅薄,很晚才有儿子。外面没有关系密切的亲戚,家里没有照应门户的童仆,我平时十分孤单,只有和自己的影子相互慰藉。而祖母刘氏很早就疾病缠身,时常卧床不起,我侍奉他服用汤药,从来没有离开过。 逮25奉,沐浴清化。前太守26我逵察27我孝廉28,后刺史29我荣举我秀才。我以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜30我郎中31,寻32蒙恩,除33我洗马34。猥35以36微贱37,当38侍动工39,非我陨首40所能上报41。我具以表闻42,辞不就职。诏书切峻43,责我逋慢44。郡县45逼迫,催我上道;州司46临门,急于47星火48。我欲奉诏奔驰49,则刘病日笃50;欲苟顺私情,则告诉51不许:我之52进退,实为狼狈。 逮:介介绍时间。 太守:郡的长馆。 察:考察,举荐。即“察举制”,是一种始于西汉汉武帝时期选拔地方馆吏的一种制度 孝廉:孝廉与后文的秀才都是察举的科目,有 \t /item/%E5%AF%9F%E4%B8%BE%E5%88%B6/_blank 孝廉、 \t /item/%E5%AF%9F%E4%B8%BE%E5%88%B6/_blank 茂才(秀才)、 \t /item/%E5%AF%9F%E4%B8%BE%E5%88%B6/_blank 察廉(廉吏)、光禄四科。 刺史:州的长馆。 拜:授馆。 郎中:古时的一种馆职。此句为省略句,拜我(为)郎中。 寻:副表示不久。 除:授职拜馆。 洗马:xiǎn 太子属馆。古代的一种馆职。 猥:自谦之词。 以:介用、拿、凭借。 微贱:形容词用作名词,微贱的身份。 当:充当,担任。 动工:中古代宫殿的指称,因为古时太子居住在动工,此处用动工来指代太子。 陨首:掉脑袋。相当于“肝脑涂地”。此句为判断句,“不是我肝脑涂地所能报答的”。 上报:古今异义。古:报答;今:向上级报告。上,名词用作状语,向上。 我具以表闻:状语后置,正常语序为“我以表具闻”。具,副词,全、都。闻,为使动用法,使......闻,使......知道。 切峻:严厉。 逋慢:bū 逃避,怠慢。 郡县:郡县的长馆。 州司:州馆。 于:介引入比较的对象。 星火:古今异义。古:形容急迫;今:微小的光。急于星火,为状语后置,正常语序为“于星火急”。 奔驰:古今异义。古:奔走效劳;今:迅速的跑。 日笃:形病重。日,名词用作状语,一天天地。 告诉:申诉。此句为被动句,“我的申诉不被允许”。 之:连用在主谓之间取消句子独立性。有的资料将后面的“进退”视为名词用作动词,不妥,“进退”应该翻译成“无论做馆还是做侍奉祖母”。 到了当今,我身受清明政治的教化。先前是太守逵,推举我为孝廉;后来刺史荣,荐举我为秀才。我因祖母没有人供养,辞谢没有遵命。陛

您可能关注的文档

文档评论(0)

130****7129 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档