寻隐者不遇 - 孙革访羊尊师诗(贾岛作品)原文、翻译及赏析.pdfVIP

  • 2
  • 0
  • 约1.54千字
  • 约 2页
  • 2022-03-08 发布于广东
  • 举报

寻隐者不遇 - 孙革访羊尊师诗(贾岛作品)原文、翻译及赏析.pdf

寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗 唐代:贾岛 松下问童子,言师采药去。 只在此山中,云深不知处。 标签 唐诗三百首、写人、寻访 译文 苍松下,我询问隐者的童子他的师傅到哪里去了?他说,师傅已经采药去了。 还指着高山说,就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。 注释 童子:小孩。这是指隐者的弟子。言:回答,说。 云深:指山上云雾缭绕。处:地方。 赏析 贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。一般认为他只是在用字方面下功夫, 其实他的 “推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。 此诗就是一个例证。 全诗只有二十字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富, 其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。不是一问一答,而是几问几答,并且寓问 于答。第一句省略了主语 “我”。“我”来到 “松下”问“童子”,见得 “松 下”是 “隐者”的住处,而 “隐者”外出。“寻隐者不遇”的题目已经交待清楚。 “隐者” 外出而问其 “童子”,必有所问,而这里把问话省略了,而写出 “童 子”的答语: “师采药去。”从这四个字而可想见当时松下所问是 “师往何处 去”。“我” 专程来 “寻隐者”, “隐者” “采药去”了,自然很想把他找回 来。因而又问童子:“采药在何处?”这一问诗人也没有明写,而以“只在此山 中”的童子答辞,把问句隐括在内。最后一句 “云深不知处”,又是童子答复对 方采药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。明明三番问答,至少须六句方能 表达的,贾岛采用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。这种 “推敲”就不 在一字一句间了。 然而,这首诗的成功,不仅在于简炼;单言繁简,还不足以说明它的妙处。 诗贵善于抒情。这首诗的抒情特色是在平淡中见深沉。一般访友,问知他出,也 就自然扫兴而返了。但这首诗中,一问之后并不罢休,又继之以二问三问,其言 甚繁,而其笔则简,以简笔写繁情,益见其情深与情切。而且这三番答问,逐层 深入,表达感情有起有伏。“松下问童子”时,心情轻快,满怀希望;“言师采 药去”,答非所想,一坠而为失望;“只在此山中”,在失望中又萌生了一线希 望;及至最后一答: “云深不知处”,就惘然若失,无可奈何了。 然而诗的抒情要凭借艺术形象,要讲究色调。从表面看,这首诗似乎不着一 色,白描无华,是淡妆而非浓抹。其实它的造型自然,色彩鲜明,浓淡相宜。郁 郁青松,悠悠白云,这青与白,这松与云,它的形象与色调恰和云山深处的隐者 身份相符。而且未见隐者先见其画,青翠挺立中隐含无限生机;而后却见茫茫白 云,深邃杳霭,捉摸无从,令人起秋水伊人无处可寻的浮想。从造型的递变,色 调的先后中也映衬出作者感情的与物转移。 诗中隐者采药为生,济世活人,是一个真隐士。所以贾岛对他有高山仰止的 钦慕之情。诗中白云显其高洁,苍松赞其风骨,写景中也含有比兴之义。惟其如 此,钦慕而不遇,就更突出其怅惘之情了。另外,作者作为一个封建社会的知识 分子,离开繁华的都市,跑到这超尘绝俗的青松白云之间来 “寻隐者”,其原因 也是耐人寻味,引人遐想的。 关于作者 贾岛 (779~843年),字浪 (阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳 县 (今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号 “碣石山人”。据说在 洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其 才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤, 贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档