四块玉-马嵬坡(马致远作品)原文、翻译及赏析.pdfVIP

四块玉-马嵬坡(马致远作品)原文、翻译及赏析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
四块玉 ·马嵬坡 元代:马致远 睡海棠,春将晚。恨不得明皇掌中看。霓裳便是中原乱。不因这玉环,引起那禄 山,怎知蜀道难! 标签 怀古、感慨、历史 译文 杨贵妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心 里观赏把玩。那只《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的祸患,不是因为这个杨玉环, 引起那位野心家安禄山的垂涎,怎么会发生那么大的动乱?唐明皇也就不会知道 蜀道有多么难。 注释 睡海棠:比喻杨贵妃。明皇:指唐玄宗。霓裳:即 《霓裳羽衣曲》,相传杨贵妃 善舞此曲。玉环:杨贵妃字玉环。禄山:即安禄山。蜀道难:指安禄山攻入潼关, 唐玄宗仓皇逃往四川之事。 赏析 马嵬坡又名马嵬驿,在今陕西省兴平县西北。唐玄宗宠爱杨贵妃,荒淫误国, 酿成 “安史之乱”。安史叛军攻破潼关,唐明皇仓皇向四川逃难,路过马嵬驿时, 扈从的禁卫军哗变,求诛杨氏以谢天下。玄宗为了稳定军心,被迫缢死杨贵妃。 这首小令以曲写史,意在总结历史的经验和教训。 此曲前半叙事,后半议论,借唐玄宗与宠妃杨玉环终日游戏作乐,发出了兴 亡之叹。全曲造词清新、畅达自然,后世流传甚广。有人认为作品对杨玉环的责 备重于玄宗,表明作者由于历史观的局限,仍有 “女人祸水”的消极思想。其实 这是此类话题的传统论见,作者不可能不知道祸首是谁,“恨不得”一句已经透 尽个中消息,只是囿于忠君之道,不便揭穿罢了。 关于作者 马致远 (1250年-1321年),字千里,号东篱 (一说字致远,晚号 “东篱”), 汉族,大都 (今北京)人,另一说 (马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱, 以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元 (始于 1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年 (1321—1324)之间,与关汉卿、郑 光祖、白朴并称 “元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。

文档评论(0)

186****3424 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档