候人(佚名作品)原文、翻译及赏析.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
候人 先秦:佚名 彼候人兮,何戈与祋。彼其之子,三百赤芾。 维鹈在梁,不濡其翼。彼其之子,不称其服。 维鹈在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。 荟兮蔚兮,南山朝隮。婉兮娈兮,季女斯饥。 标签 诗经、怨刺 译文 迎宾送客那小官,肩扛长戈和祋棍。像他那样小人物,三百朝官不屑顾。 鹈鹕停在鱼梁上,水没打湿它翅膀。像他那样小人物,不配穿那好衣服。 鹈鹕停在鱼梁上,水没打湿它的嘴。像他那样小人物,不配高官与厚禄。 云蒸雾罩浓又密,南山早晨云雾多。美丽俊俏真可爱,少女忍饥又挨饿。 注释 候人:官名,是看守边境、迎送宾客和治理道路、掌管禁令的小官。何:通 “荷”, 扛着。祋:武器,殳的一种,竹制,长一丈二尺,有棱而无刃。彼:他。其:语 气词。之子:那人,那些人。赤芾:赤色的芾。芾,祭祀服饰,即用革制的蔽膝, 上窄下宽,上端固定在腰部衣上,按官品不同而有不同的颜色。赤芾乘轩是大夫 以上官爵的待遇。三百:可以指人数,即穿芾的有三百人;也可指芾的件数,即 有三百件芾。 鹈:即鹈鹕,水禽,体型较大,喙下有囊,食鱼为生。梁:伸向水中用于捕鱼的 堤坝。濡:沾湿。称:相称,相配。服:官服。 咮:禽鸟的喙。遂:终也,久也。媾:婚配,婚姻。 荟、蔚:云起蔽日,阴暗昏沉貌。朝:早上。隮:同“跻”,升,登。婉:年轻。 娈:貌美。季女:少女。斯:这么。 赏析 这是一首对好人沉下僚,庸才居高位的现实进行讥刺的歌诗。 诗的第一章是用赋的手法,将两种不同的人两种不同的遭际进行了对比。前 两句写 “候人”,后两句写 “彼子”。 “候人”的形象是扛着戈扛着祋。显示出这位小吏,扛着武器,在道路上执 勤的辛苦情貌。 “彼子”的形象是佩戴着三百赤芾。“彼其之子”郑笺解为 “是子也”,用 现代汉语说,即 “那个(些)人”,或更轻蔑一些呼为 “他那(他们那些)小子”。 “三百赤芾”如作为三百副赤芾解,则极言其官位高、排场大、生活奢靡。如真 是有三百副赤芾的人,则其人 (“彼子”)不是一般的大官,而是统率大官的头 头,即国君。《左传 ·僖公二十八年》记晋文公入曹云:“三月丙午入曹,数之, 以其不用僖负羁而乘轩者三百人也。”杜预注曰:“轩,大夫车。言其无德居位 者多。”乘轩、赤芾是同一级别的待遇,故言乘轩者三百,即三百赤芾也。而晋 文入曹正是曹共公时,所以《毛序》说此诗是刺曹共公,因其 “远君子而好近小 人”。如以此章而言,刺共公之说较为贴切;但从下几章内容看,则又是指一般 的权要显贵更为贯顺统一。 这四句没有作者的直接评语以明其爱憎,然爱憎之情已蕴于叙述之中。“何 戈与祋”,显出其职微官小、勤劳辛苦,寄予一片同情;“三百赤芾”,则无功 受禄位、无能得显贵,谴责、不满之情已溢于言表。此章可以说是全篇的总纲, 下面诸章就在此基础上展开,进一步抒发感慨,以刺 “彼子”为主。 第二、三章改用 “比”法;前二句是比喻,后两句是主体,是正意所在处。 鹈鹕站在鱼梁上,只须颈一伸、喙一啄就可以吃到鱼,不必入水,不必沾湿 翅膀。所以然者,是由于地位特殊,近水鱼梁乃可不劳而获。后两句直指 “彼子”, 言其 “不称其服”。服者,官阶的标志也。身服高品赤芾,享受种种特权,但无 才无能,无功受禄,无劳显荣,与鹈鹕站在鱼梁上伸脖子吃鱼相类。 第三章再深一层:说鹈鹕不仅不沾湿翅膀,甚至连喙也可以不沾湿就可以吃 到鱼。因为有的鱼有时会跃出水面,有的鱼会跳到坝上。这样站在坝上的鹈鹕就 可连喙都不湿,轻易地攫取到鱼儿。而后两句写到 “彼子”也深一层,不仅不劳 而获,无功受禄,在男女婚姻上也毫不负责,违背社会公认的伦理准则,任意抛 弃他的妻妾。 第二章 “不称其服”,从表里不一,才位不配上着笔讥刺;第三章 “不遂其 媾”则深入到内里,从品性上进行揭露谴责。 第四章又改用起兴手法。前两句以写景起兴——天色灰蒙阴暗,这是南山上 朝云升腾。这句起兴与后面的叙事有着某种氛围或情绪上的联系:一个美貌的少 女竞被遗弃在外受饥挨饿,如此惨象,目不忍睹,天地昏沉,无处寻找光明。“季 女斯饥”与 “荟兮蔚兮”正相映相衬。“婉”、“娈”都是美的褒赞,与 “斯饥” 形成强烈的反差,引起人们的同情。反过来也对造成这悲剧、惨景的恶势力表示 强烈的憎恶。有人认为这 “季女”就是前边 “候人”之女,被强占又被抛弃。就 全篇上下贯连的角度看,似乎不能说一点道理也没有。 但对这第四章还有别解。王夫之 《诗广传》云: “奚为荟蔚也?欺然而兴, 皴然而止,初终不相践而面相欺也;歘 (xū,即欻)然而合,欻然而离,情穷于 达旦而不能固也;

文档评论(0)

186****3424 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档