椒聊(佚名作品)原文、翻译及赏析.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
椒聊 先秦:佚名 椒聊之实,蕃衍盈升。彼其之子,硕大无朋。椒聊且,远条且。 椒聊之实,蕃衍盈匊。彼其之子,硕大且笃。椒聊且,远条且。 标签 咏物、诗经、写人 译文 花椒树上果实累累香满园,繁衍丰茂采来可把升装满。那至诚至敬仁义的君子啊, 他形象高大不能表之以言。愿他像果实累累的花椒树,繁密枝条伸展得长长远远。 花椒树上果实累累香满园,繁衍丰茂两手采来一捧满。那至诚至敬仁义的君子啊, 他诚实高大而且忠厚良善。愿他像果实累累的花椒树,繁密枝条伸展得长长远远。 注释 椒:花椒,又名山椒。聊:同“莍”,亦作 “朻”、“梂”,草木结成的一串串 果实。蕃衍:生长众多。盈:满。升:量器名。硕大:指身体高大强壮。无朋: 无比。且:语末助词。远条:指香气远扬。一说长长的枝条。条:长。 匊: “掬”的古字,两手合捧。亦通。笃:厚重。形容人体丰满高大。 赏析 根据胡长青的说法,把此诗理解为赞美男子的诗应更为切合诗旨。他说,因 为 《诗经》所产生的时代,属于父系社会,男子早已享有无上的权威,这时期的 生殖崇拜是以男性为主题的,称赞子孙众多,是对男性生殖能力的颂扬。把生育 单纯地归之于妇女,囿于现代的认识习惯,不免惑于事物的表象了。再考察一下 诗的本身,通观全篇,并不存在一处描写妇女某种特征的字句,况且 “硕大无 朋” “硕大且笃”,不是描绘妇女的词语。如果与 《卫风 ·硕人》对妇女身材的 描写相对照,更可明了二者的区别。 此诗首先以兴的手法,抒写景物之美。粗大虬曲的花椒树,枝叶繁茂,碧绿 的枝头,结着一串串鲜红的花椒子,阵阵清香,随风飘动,长势喜人,丰收在望, 采摘下来,足有满满的一升。接着,以此为铺垫,以椒喻人,赞美那个高大健壮 的男子,人丁兴旺,子孙像花椒树上结满的果实那样众多。比喻新奇、妥贴,增 强了诗歌的表现力和感染力。后两句又回到了对花椒的抒写上,但因有了中间比 喻部分的过渡,已不同于前两句的单纯起兴,而是比兴合一,人椒互化,前后呼 应,对人物的赞美进一步深化,含蕴隽永,有余音袅袅之感。而语尾助词 “且” 的连用,更是增强了情感的抒发,企慕之意,可谓一往情深。 此诗的第二章几乎是第一章的再现,只是调换了两个字,这种复沓的修辞手 法,通过对某种事物的反复吟诵,可以收到一唱三叹、情意深致的艺术效果。此 诗另一个更为突出的特点,是成功地运用了比兴的艺术手法,比是 “以彼物比此 物也”,兴是 “先言他物以引起所咏之辞也”(朱熹《诗集传》)。比兴的运用, 不但使诗的开篇较为自然,没有突兀感;而且以人所共知的美好事物喻人,较含 蓄通俗地表现出被赞美主体的品性内涵,易于为人理解、认同。这在 《诗经》中 运用得极为广泛,“善鸟香草以配忠贞” (王逸 《楚辞章》),也为后世的文学 作品所普遍接受。

文档评论(0)

186****3424 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档