画蛇添足(刘向作品)原文、翻译及赏析.pdfVIP

画蛇添足(刘向作品)原文、翻译及赏析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
画蛇添足 两汉:刘向 楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画 地为蛇,先成者饮酒。” 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成, 一人之蛇成,夺其卮曰: “蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者, 终亡其酒。 标签 哲理、寓言、故事、小学文言文 译文 楚国有个祭祀的官员,给手下办事的人一壶酒和酒具。门客们互相商量说:“几 个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒才有剩余。请大家在地上画蛇,先画成的人 喝酒。” 一个人先把蛇画好了。他拿起酒壶准备饮酒,就左手拿着酒壶,右手画蛇,说: “我能够给蛇添上脚!”没等他画完,另一个人的蛇画成了,夺过他的酒说:“蛇 本来没有脚,你怎么能给它添上脚呢?”于是就把壶中的酒喝了下去。那个给蛇 画脚的人最终失掉了那壶酒。 注释 祠:祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春 天祭祀叫 “祠”。祠者:主管祭祀的官员。舍人:门客,手下办事的人。卮:古 代的一种盛酒器,类似壶。相谓:互相商议。请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。 画地:在地面上画 (画的过程)。为蛇:画蛇。引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。 引:拿,举。且:将要蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。子:对人 的尊称,您;你。安能:怎能;哪能。为:给;替。遂:于是;就。赐:赏给, 古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。为之足:给它画上脚。足:画脚。终:最 终、最后。 引:拿起。成:完成。余:剩余。足:(画)脚。亡:丢失,失去。为:给,替。 乃左手持卮:然后夺其卮曰:他的,指代先成蛇者遂饮其酒:他的,指示代词终 亡其酒:那,指示代词谓:对说。祠:祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀 祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫 “祠”。终亡其酒:失去。 赏析 这个故事告诉人们,蛇本来没有脚,先画成蛇的人,却将蛇添了脚,结果不 成为蛇。后遂用画蛇添足,比喻节外生枝,告诉人们做任何事都要实事求是,不 卖弄聪明,否则非但不能把事情做好,反而会把事情弄砸。名著 《三国演义》第 一百一十回: “张翼谏曰: “将军战绩已成,威声大震,可以止矣,今若前进, 倘不如意,正如画蛇添足也。”告诉人们做任何事都要实事求是,不卖弄聪明, 否则非但不能把事情做好,反而会把事情弄砸。 不论对国家、人民或自己,都具有安全性。这个故事的意义是肤浅的, “画 蛇添足”的教训,值得我们记取。不要因为一个小小的错误而丧失了自己本该有 的东西。 为蛇足者,终亡其酒。,真是可惜! 关于作者 刘向 (约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡 (今属江苏徐州)人。西 汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的 “叙录”, 较有名的有 《谏营昌陵疏》和 《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易 是其主要特色。

文档评论(0)

186****3424 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档