- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1.Most of the time, art and science stare at each other across a gulf of mutual incomprehension. 很多时候,艺术和科学 隔着一条不可逾越的鸿沟注视着对方。2.There is great confusion when the two look at each other. 当它俩互视时彼此存在着巨大的困惑。3.Art, of course, looks at the world through the psyche, the emotions -- even the unconscious at times -- and of course the aesthetic. 艺术,当然,通过心灵、情感 --甚至有时侯潜意识--还有审美观来观察世界。4.Science tends to look at the world through the rational, the quantitative -- things that can be measured and described -- but it gives art a terrific context for [knowledge and] understanding. 科学趋向于通过理智、数量-- 可以测量和描述的事物--来观察世界, 但是它提供给艺术一个很棒的(知识和)认知环境。5.In the Extreme Ice Survey, were dedicated to bringing those two parts of human understanding together, merging art and science to the end of helping us understand nature 在“极端冰层调查”中, 我们致力于把人类认知的这两部分结合在一起, 把艺术和科学融合 最后来帮助我们更好地了解自然6.and humanitys relationship with nature better. 和人类的关系。7.Specifically, as a person whos been a professional nature photographer my whole adult life, I am firmly of the belief that photography, video and film 特别作为一个 当了大半辈子专业自然摄影师的人, 我坚信照片,视频和电影8.have tremendous power to help us understand, and shape the way we think about nature and about ourselves in relationship to nature. 有着很强大的力量来帮助我们了解, 并塑造大家对自然的思考 以及自身与自然关系。9.In this project, were specifically interested, of course, in ice. 在这个项目中,我们特别感兴趣的,当然,是冰层。10.Im fascinated by the beauty of it, the mutability of it, the malleability of it, and the fabulous shapes in which it can carve itself. 我着迷于它的美丽,它的变化无常, 它的柔韧, 以及它可以自我雕刻出来的绝妙形态。11.These first images are from Greenland. 第一批影像来自于格陵兰岛。12.But ice has another meaning. 但是冰层有另一层意义。13.Ice is the canary in the global coal mine. 冰层是全球气候的预兆(“煤矿上的金丝雀”意思是未来的预兆,到二十世纪采矿公司还常利用金丝雀异常反应来探测矿内煤气的浓度)。14.Its the place where we can see and touch and hear and feel climate change in action. 在这里我们可以看到、摸到、听到并确切感受到正在发生的气候变化。15.Climate change is a really abstract thing in most of the world. 在世界大多数地方气
您可能关注的文档
- TED中英官方演讲稿-JosetteSheeran_2011G终结饥饿.docx
- TED中英官方演讲稿-JoshuaFoer_2012每个人都能掌握的记忆技巧.docx
- TED中英官方演讲稿-JoshuaPrager_2013寻找那个弄断了我脖子的人.docx
- TED中英官方演讲稿-JoshuaPrinceRamus_2006西雅图的图书馆.docx
- TED中英官方演讲稿-JoshuaPrinceRamus_2009X建造自我重组的剧场.docx
- TED中英官方演讲稿-JR_2011JR的TED获奖感言用艺术颠覆世界。.docx
- TED中英官方演讲稿-JuanEnriquez_2003畅谈基因组学与人类未来.docx
- TED中英官方演讲稿-JuanEnriquez_2009令人吃惊的新科技.docx
- TED中英官方演讲稿-JulieBurstein_20124个关于创造力的课程.docx
- TED中英官方演讲稿-EvelynGlennie_2003展示关于听的艺术.docx
原创力文档


文档评论(0)