重阳节的来历英文英语介绍.docxVIP

  • 20
  • 0
  • 约1.24千字
  • 约 2页
  • 2022-06-16 发布于广东
  • 举报
重阳节的来历英文英语介绍 double-ninth cakes, and wear the zhuyu (茱萸) plant, Cornus officinalis. (Both chrysanthemum and zhuyu are considered to have cleansing qualities and are used on other occasions to air out houses and cure illnesses.). The Double Ninth Festival is also the Old Men Festival. Old people are especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festival. Family get-togethers: The Double Ninth Festival is also a time for family get-togethers. It is an occasion to remember ones ancestors, the sacrifices they made and the hardships they underwent. Often, family outings are organized during which people search to renew their appreciation of nature and to reaffirm their love and concern for family members and close friends. 解释: 1、提到表示某个传统节日时,一定不能用英语单词中现成的月份,比如今天的重阳节就不说September 9。所以这里用的是the ninth day of the ninth lunar month。 2、The Warring States Period就是中国的战国时期了,春秋时期就是The Spring and Autumn Period。 3、yin和yang这两个词很多外国人是懂的,别以为他们不懂。在CSI的一集里,Gil和Catherine调查一桩用钝器(猜测是锤子)谋杀的案件,他们在比较死者头部的伤口和在现场发现的锤子的时候需要做模型,Gil冲着Catherine说:Ive got the yang, and youve got the yin. 4、中国有句话叫百善孝为先,英语可以粗略的翻译成Among all the virtues, filial piety is the best.

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档