《实用英语写作教程》课件—传真.pptVIP

《实用英语写作教程》课件—传真.ppt

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大连理工大学出版社 Section VII Fax 传真   传真,又称为图文传真,是一种非常现代化的通讯方式。 他可以传递各种文件、合同、信函稿件、图标、图形、设计图纸等手写和印刷的材料,是一种理想的现代化高速通信手段。一般的传真由两大部分构成:表头和正文部分。 表头一般包括 Company Name(公司名)、From(发信人姓名)、To(收信人)、Fax(收信人、发信人传真号码)、Pages(总页数)、Phone(收信人、发信人电话号码)、Date(日期)Cc(副本收信人)Subject/Re(主题)等项目。 其中不可或缺的是To和From两个项目,其余的项目通常可视使用者的需要予以增加或删减。 正文可以是普通信函,通常由开首敬辞、主文、结尾敬辞及署名四部分构成曰也可以是文件、合同、图表、图形、设计图纸等各种手写和印刷材料,无固定的格式。 2.7.1 Samples Sample 1 Zhuhai Chemical Equipment Co., Ltd Address:28 Zhongshan Rd. Fax: 0756-4634886 Telephone:0756-4634889 E-mail: richardsmith@pulic.pta.net.cn No. of page(s):1 To: Dong Mohan  ENGLISH DEPARTMENT SHANGHAI IC FOREIGN LANGUAGES COLLEGE Fax:021 From: Richard Smith Date: March 10, 2004 Cc: Subject: Your arrival Dear Dong Mohan,   Thank you for the information of February 25, 2004. I understand your problem. An April/May arrival is fine. Please keep me informed. Yours sincerely. Richard Smith 2.7.1 Samples 译 文 收件人:上海工商外国语学院英语系董默涵 传真号:021发件人:Richard Smith 日 期:2004年3月10日 传真页数:1页 内 容:谢谢董默涵2004年2月25日的来信。 Richard Smith表示理解董默涵的问题,告知董默涵可以4月或5月来此。 并请他随时告知。 2.7.1 Samples Sample 2 To: Tian Li,20 Rose Road, Ningbo Fax:From: Liu Lin, General Manager, 98 Jinling Road, Nanjing Fax:Date: March 12th, 2010 Page(s): 1 Subject: The preparation for the meeting Dear Miss Tian Li,   As next Wednesday’s meeting is very important for us, we want to know how the preparations for this meeting are coming along. Please inform us of the latest developments as soon as possible. Yours sincerely, Liu Lin 2.7.1 Samples 译 文 收件人:田丽,地址是宁波市玫瑰路 20号,传真号是发件人:刘林,总经理, 地址是南京市金陵路98 号,传真号日期:2010年3月12日 传真页数院1 页 主题:会议的准备情况 内容:   下周三的会议非常重要, 刘林总经理想向田丽了解一下会议准备情况如何,并请她尽快通知最新的进展。 2.7.2 Writing Practice Practice 说 明:以Michael Bush 的名义,按下列内容给Mr. Brown 发一份传真 收件人:Mr. Brown 发件人:Michael Bush, WEH Company 传真号日 期:2010 年6月12日 抄 送:销售部 Mr. George Smith 事 由:Michael Bush 所在的 WEH Company 欲购买两台打印机, 型号分别为 Model MH 1358 BC和 Model 988AE, 现在想向 Mr.

文档评论(0)

139****1983 + 关注
实名认证
文档贡献者

副教授、一级建造师持证人

一线教师。

领域认证该用户于2023年06月21日上传了副教授、一级建造师

1亿VIP精品文档

相关文档