- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《归有光,玉岩先生文集序》阅读练习阅读下面的文言文,完成各题。
公讳广,字充之,别自号玉岩,昆山太仓人。太仓后建州,故今为州人。公举弘治乙 五进士。历莆田、吉水二县令,以治行为天下第一,征试浙江道监察御史。仅两月,上疏谏 武宗皇帝。佞幸疾之,欲置之死,而上不之罪也。故得无下诏狱,贬怀远驿丞。而佞幸者怒 未己,使人遮道刺公,公伪为头陀,持波喝啰以行乞四百余里,乃免。武定侯郭勋镇岭南, 承望风旨,伪以白金试公,公拒不受。一日摄公,闭府门,维击之,几死。行省官惕息莫敢 救,御史有言而解。久之,迁建昌令,再贬竹寨驿丞。会武宗晏驾,今上即位,诏举遗逸, 公复为御史。寻迁江西按察司佥事,历九江兵备副使、江西提学副使、福建按察使、巡抚江 西、右佥都御史,升南京刑部右侍郎。公自起废,不十年至九卿,不可谓不遇。而遂不幸以 死,不能究其用也。然天下称武宗之世,能以直谏显者,自公之外,不过数人耳。天子中兴, 思建万世之业,那么正色而立于朝廷如公者,岂可一日而无哉!
故尝以谓士之忠言说论,足以匡皇极而扶世道,使之著于庙廊,泽被生民,世诵其词而 传之,宜矣。假设夫诋讦叫号;不见省采,徒为一时之空言,似缺乏以烦纪载,而学士犹传道 之不绝,岂不以天下之欲生也久矣。有其言,足以转乱为治,利安元元,虽不见之施行,而 实天启其人,使昭一世之公道,后之人犹扼腕拊掌,幸其时能用其言而不至于坏也。
公好性理之学,与魏恭简公相善。故诸子皆及恭简之门,而居官政绩多可纪,语具其门人陆 光禄鳌所述行状中。
公殁十余年,太仓兵备副使南昌魏侯良贵为公江右所造士,登堂拜公像,求遣稿,捐俸 刻之。公之子士淹、士洵,以序见属,因著公平生大节而论之如此云。
(选自归有光《震川先生集》,有删节)11.以下句中加点字与“登堂拜公像,求遗稿”中“遗”的意思不相同的一项为哪一项
A.秦昭王闻之,使人遗赵王书(司马迁《史记?廉颇蔺相如列传》)B.此三者,吾遗恨也(欧阳修《伶官传序》)
C.至唐李渤始访其遗踪(苏轼《石钟山记》)D.瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁(归有光《项脊轩志》)
.以下对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项为哪一项“弘治”,是明孝宗朱祐樟的年号,“乙丑”是以干支纪年。皇帝年号置前,干支列后, 这属于古代纪年法中的年号干支兼用法。
“御史”,中国古代官名。自秦朝开始,御史专门作为监察性质的官职,负责监察朝廷、 诸侯官吏,一直延续到清朝。
“头陀”,出自梵语,原意为抖擞浣洗烦恼,是佛教僧侣所修的苦行。后也用以指行脚 乞食的僧人,又作“驮都”。
“震川”,是归有光的号。古代文人有的以籍贯为号,如李白号“青莲居士”;有的以 志趣爱好为号,如欧阳修号“六一居士”。
.以下对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项为哪一项A.玉岩先生被贬途中,遭人拦路刺杀,他假装成出家人,手持波喝啰而一路行乞四百余里, 才得以幸免。
B.自上疏谏武宗皇帝被贬之后,玉岩先生仕途不顺,直到新皇即位,寻访人才,玉岩先生 才得到重用。
C.玉岩先生重新被起用,不到十年就位至九卿,但不幸去世,他的才能未能完全施展,可 谓怀才不遇。
D.玉岩先生去世十多年后,曾经被提拔的官员,登堂拜见先生塑像,索求其遗稿,捐献俸 禄刻印文集。
14.将以下句子翻译成现代汉语。
⑴佞幸疾之,欲置之死,而上不之罪也。
⑵至激于义理者不然,乃有所不得已也。(司马迁《报任安书》)
【答案】A
DC
⑴奸邪小人妒忌他,想要把他置于死地,但皇上没有治他罪。
⑵至于那些被义理所激发的人不这样,那是有不得已之处的。
参考译文:
玉岩先生名广,字充之,别自号玉岩,昆山太仓人。太仓后来建州,所以玉岩先生现在 是太仓州人。玉岩先生在弘治乙丑年中进士。他历任莆田、吉水两县县令,凭借政绩成为天 下第一,试用为浙江道监察御史。才过了两个月,他就上奏文书劝谏武宗皇帝。奸邪小人妒 忌他,想要把他置于死地,但皇上没有治他罪。所以他得以不下诏狱,贬官为怀远驿丞。但 是奸邪小人怒气未消,派人拦路刺杀公,玉岩先生假装是出家人,手持波喝啰而一路行乞四 百余里,才得以幸免。武定侯郭勋镇守岭南,迎合旨意,假装用白金试探玉岩先生,玉岩先 生拒不接受。有一天,抓住了玉岩先生,关闭府门,用棍棒打他,几乎把他打死了。行省官 员惶恐不安没有一个敢施救,御史发话才让他得以解脱。很久之后,他迁任建昌县令,又被 贬为竹寨驿丞。恰逢武宗皇帝去世,当今的皇上即位,下诏要求推举未得重用的人才,玉岩 先生重新担任御史。不久升任江西按察司佥事,担任过九江兵备副使、江西提学副使、福建 按察使、巡抚江西、右佥都御史,升任南京刑部右侍郎。玉岩先生重新被起用,不到十年就 位至九卿,不能说怀才不遇。但不幸而死,不能施尽其用。然而天下人认为武宗时期,能因 为直言进谏而名声显扬的,除先生以外,不过几个人罢了。
文档评论(0)