食堂日语怎么写.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
食堂日语怎么写 1. 日本美食的日语表达汇总 美食日语怎样说 つまみ食い(ぐい) —— 偷嘴吃 大食(たいしょく) —— 多食、饭量大 小食(しょうしょく) —— 饭量小 暴饮暴食(ぼういんぼうしょく) —— 暴饮暴食 食べ放题(ほうだい) —— 任凭吃 饮み放题(ほうだい) —— 任凭喝 绝食(ぜっしょく) —— 绝食 断食(だんじき) —— 绝食 授乳(じゅにゅう) —— 喂奶,哺乳 离乳(りにゅう) —— 断奶 给食(きゅうしょく) —— 供应饮食 试食(ししょく) —— 品尝 美食(びしょく) —— 美食、讲究饮食 偏食(へんしょく) —— 偏食 粗食(そしょく) —— 粗食 米食(べいしょく) —— 以米为主食 パン食(しょく) —— 以面包为主食 おやつ —— 间食 吃茶(きっさ) —— 喝茶 吃烟(きつえん) —— 抽烟 朝ご饭(あさごはん) —— 早餐,早饭。 朝食(ちょうしょく) —— 早餐,早饭。 朝饭(あさめし) —— 早餐,早饭。 昼ご饭(ひるごはん) —— 午饭 昼食(ちゅうしょく) —— 午饭,午餐。 昼饭(ひるめし) —— 午饭,午餐。 おひる —— 午饭 晩ご饭(ばんごはん) —— 晚饭 晩饭(ばんめし) —— 晚饭 夕食(ゆうしょく) —— 晚饭,晚餐。 夜食(やしょく) —— 夜餐 晩酌(ばんしゃく) —— 晚餐时饮酒 外食(がいしょく) —— 在外面(饭馆,食堂)吃饭 弁当(べんとう) —— 盒饭 2. 美食用日语怎样说 つまみ食い(ぐい) —— 偷嘴吃大食(たいしょく) —— 多食、饭量大小食(しょうしょく) —— 饭量小暴饮暴食(ぼういんぼうしょく) —— 暴饮暴食食べ放题(ほうだい) —— 任凭吃饮み放题(ほうだい) —— 任凭喝绝食(ぜっしょく) —— 绝食断食(だんじき) —— 绝食授乳(じゅにゅう) —— 喂奶,哺乳离乳(りにゅう) —— 断奶给食(きゅうしょく) —— 供应饮食试食(ししょく) —— 品尝美食(びしょく) —— 美食、讲究饮食偏食(へんしょく) —— 偏食粗食(そしょく) —— 粗食米食(べいしょく) —— 以米为主食パン食(しょく) —— 以面包为主食おやつ —— 间食吃茶(きっさ) —— 喝茶吃烟(きつえん) —— 抽烟朝ご饭(あさごはん) —— 早餐,早饭。 朝食(ちょうしょく) —— 早餐,早饭。朝饭(あさめし) —— 早餐,早饭。 昼ご饭(ひるごはん) —— 午饭昼食(ちゅうしょく) —— 午饭,午餐。昼饭(ひるめし) —— 午饭,午餐。 おひる —— 午饭晩ご饭(ばんごはん) —— 晚饭晩饭(ばんめし) —— 晚饭夕食(ゆうしょく) —— 晚饭,晚餐。夜食(やしょく) —— 夜餐晩酌(ばんしゃく) —— 晚餐时饮酒外食(がいしょく) —— 在外面(饭馆,食堂)吃饭弁当(べんとう) —— 盒饭。 3. 求一篇关于食堂礼仪的日语作文 2021笹川杯“感知日本”全国征文大赛优秀奖作品いつの间にか、日本语の牵强を始めてすでに三年が経た。 最后は日本语どころか日本という国についてさえ何も知らなかったが、今はただ日本语で自分の考えを表すことができるだけではなく、日本人と沟通できるようになり、本当に何よりもうれしい。この三年间の中で、楽しいにつけ苦しいにつけ、牵强すればするほど、日本の言语や文化に兴味を持つようになった。 学校の先生の绍介で、私は日本人の中国语の家庭老师になったが、それを机会に、家庭老师先の日本人が私にいろいろな日本文化と事情を、とりわけ日本の食文化を教えてくれた。私は日本の食べ物と食事マナーを通して、身をもって日中の异文化を体験した。 中国人と日本人は同じアジア人であり、中国と日本は「一衣帯水」の隣国である。今から1000年以上前に日本の留同学がたくさん中国に来た。 留同学たちは中国で学んだいろいろな制度や文化を日本に伝え、中国の文化は日本の文化に大きな影响を与えた。例えば、京都も奈良も中国の长安をまねて作った町である。 このように、中日文化には似ているところもあるが、やはり违っているところもずいぶんある。食事の时について例を挙げれば、日本では皆で?いただきます?と言い、それから一绪に食事を始める。 そして、食事の终わりには?ごちそうさまでした?と

文档评论(0)

bob157641554 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档