《秦律十八种-司空》(睡虎地秦墓竹简)简介、原文全文及翻译白话译文.pdfVIP

《秦律十八种-司空》(睡虎地秦墓竹简)简介、原文全文及翻译白话译文.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《睡虎地秦墓竹简》秦律十八种 ·司空 关于睡虎地秦墓竹简 睡虎地秦墓竹简,又称睡虎地秦简、云梦秦简,是指1975年12月在湖北省 云梦县睡虎地秦墓中出土的大量竹简,这些竹简长23.1~27.8厘米,宽0.5~ 0.8厘米,内文为墨书秦篆,写于战国晚期及秦始皇时期,反映了篆书向隶书转 变阶段的情况,其内容主要是秦朝时的法律制度、行政文书、医学著作以及关于 吉凶时日的占书,为研究中国书法、秦帝国的政治、法律、经济、文化、医学、 等方面的发展历史提供了翔实的资料,具有十分重要的学术价值。 司空原文 縣、都官用貞 (楨)、栽為傰 (棚)牏,及載縣 (懸)鐘虞 〈虡〉用 (膈), 皆不勝任而折;及大車轅不勝任,折 (軸)上,皆為用而出之。 官府 (假)公車牛者□□□ (假)人所。或私用公車牛,及 (假)人 食牛不善,牛訾 (胔);不攻閒車,車空失,大車 (軸) (盭);及不芥 (介) 車,車蕃 (藩)蓋強折列 (裂),其主車牛者及吏、官長皆有罪。。 官長及吏以公車牛稟其月食及公牛乘馬之稟,可 (也)。官有金錢者自為 買脂、膠,毋 (無)金錢者乃月為言脂、膠,期 ( )。為鐵攻 (工),以攻 公大車。 一脂、攻閒大車一輛 (兩),用膠一兩、脂二錘。攻閒其扁解,以數分膠以 之。為車不勞稱議脂之。 令縣及都官取柳及木楘 (柔)可用書者,方之以書;毋 (無)方者乃用版。 其縣山之多 者,以 纏書;毋 (無) 者以蒲、藺以枲萷 ( )之。各以其 〈穫〉時多積之。 有罪以貲贖及有責 (債)於公,以其令日問之,其弗能入及賞 (償),以令 日居之,日居八錢;公食者,日居六錢。居官府公食者,男子參,女子駟 (四)。 公士以下居贖刑罪、死罪者,居於城旦舂,毋赤其衣,勿枸櫝欙杕。鬼薪白粲, 下吏毋耐者,人奴妾居贖貲責 (債)於城旦,皆赤其衣,枸櫝欙杕,將司之; 其或亡之,有罪。葆子以上居贖刑以上到贖死,居於官府,皆勿將司。所弗問而 久 (繫)之,大嗇夫、丞及官嗇夫有罪。居貲贖責 (債)欲代者,耆弱相當, 許之。作務及賈而負責 (債)者,不得代。一室二人以上居貲贖責 (債)而莫見 其室者,出其一人,令相為兼居之。居貲贖責 (債)者,或欲籍 (藉)人與并居 之,許之,毋除 (徭)戍。?凡不能自衣者,公衣之,令居其衣如律然。其日 未備而柀入錢者,許之。以日當刑而不能自衣食者,亦衣食而令居之。官作居貲 贖責 (債)而遠其計所官者,盡八月各以其作日及衣數告其計所官,毋過九月而 觱 (畢)到其官;官相 (近)者,盡九月而告其計所官,計之其作年。百姓有 貲贖責 (債)而有一臣若一妾,有一馬若一牛,而欲居者,許。 司 隸臣妾、城旦舂之司寇、居貲贖責 (債) (繫)城旦舂者,勿責衣食;其 與城旦舂作者,衣食之如城旦舂。隸臣有妻,妻更及有外妻者,責衣。人奴妾 (繫)城旦舂,貣 (貸)衣食公,日未備而死者,出其衣食。 (繫)城旦舂,公食當責者,石卅錢。 居貲贖責 (債)者歸田農,種時、治苗時各二旬。 毋令居貲贖責 (債)將城旦舂。城旦司寇不足以將,令隸臣妾將。居貲贖責 (債)當與城旦舂作者,及城旦傅堅、城旦舂當將司者,廿人,城旦司寇一人將。 司寇不 ( ),免城旦勞三歲以上者,以為城旦司寇。 城旦舂衣赤衣,冒赤 (氈),拘櫝欙杕之。仗城旦勿將司;其名將司者, 將司之。舂城旦出 (徭)者,毋敢之市及留舍闠外;當行市中者,回,勿行。 城旦舂毀折瓦器、鐵器、木器,為大車折 (輮),輒治 (笞)之。直 (值)一 錢,治 (笞)十;直 (值)廿錢以上,孰 (熟)治(笞)之,出其器。弗輒治 (笞), 吏主者負其半。 司寇勿以為僕、養、守官府及除有為 (也)。有上令除之,必復請之。 百姓有母及同牲 (生)為隸妾,非適 (謫)罪 (也)而欲為冗邊五歲,毋 賞 (償)興日,以免一人為庶人,許之。 或贖 (遷),欲入錢者,日八錢。 司空译文 县、都官用木棍、木板编成的筑墙用的模板,和挂钟木架上的横木,由于不 堪受力而折断了;以及大车的木轩不堪受力,在轱的上面折断了,都上报损耗而 加以注销。 官府借用官有牛车……借用者的地方。有私用官有车的,以及借用者不好好 喂牛,使牛瘦瘠了;不修缮车,使车翻倒,大车的轱扭曲了,以及不把车盖好, 草围和车伞生生断裂了,主管牛车的人和领用牛车的吏和官长都有罪。 官长和吏可以用官有牛车领取

文档评论(0)

137****5173 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档