第11课《岳阳楼记》课件--部编版语文九年级上册.pptxVIP

  • 0
  • 0
  • 约3.35千字
  • 约 60页
  • 2022-09-07 发布于广东
  • 举报

第11课《岳阳楼记》课件--部编版语文九年级上册.pptx

;江南三大名楼;同学们,我国河山大好,让文人墨客为之倾倒,写出诸多名篇佳句。王勃《滕王阁序》“落霞与孤鹭齐飞,秋水共长天一色”令人神往之至;崔灏《黄鹤楼》“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲”让人回味无穷;而岳阳楼上,范仲淹的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”传唱不衰。今天,我们就一起来领略岳阳楼的雄伟气势和范仲淹的政治抱负。 ;1.掌握常用文言词语的意思和用法。 2.品味优美语言,学习文章将叙事、写景、抒情和议论巧妙结合在一起的写法。 3.培养高尚情操和热爱???国大好河山的感情。; 范仲淹(989—1052),字希文,苏州吴县(今江苏苏州)人,北宋政治家、文学家。出身贫寒,勤奋好学。26岁进士及第,曾任陕西经略安抚招讨副使,加强对西夏的防御,屡立战功。 他为官清正,力主改革,为保守派迫害,屡遭贬谪,但依旧矢志不渝。后在赴颍州任途中病死。死后谥号文正,世称“范文正公”。 范仲淹文章和诗词俱脱俗超凡,是其心志和情感的形象外化,有《范文正公文集》传世。;;记:一种不定的文体。作者对现实生活中的某个事物有所感受,写出来都可以叫记。;一要读得准确;;读准字音;参照下列朗读节奏划分示例,阅读全文。;朗读课文,读准节奏,读出感情。; 予/观夫巴陵胜状,在/洞庭一湖。衔/远山,吞/长江,浩浩/汤汤,横/无际涯,朝晖/夕阴,气象/万千,此则/岳阳楼之大观也,前人之述/备矣。然则/北通巫峡,南极/潇湘,迁客/骚人,多会/于此,览物/之情,得/无异乎?; 若夫/淫雨霏霏,连月/不开,阴风/怒号,浊浪/排空,日星/隐曜,山岳/潜形,商旅/不行,樯倾/楫摧,薄暮/冥冥,虎啸/猿啼。登/斯楼也,则有去国怀乡,忧谗/畏讥,满目/萧然,感极/而悲者矣。; 至若/春和景明,波澜/不惊,上下/天光,一碧/万顷,沙鸥/翔集,锦鳞/游泳,岸芷/汀兰,郁郁/青青。而或/长烟一空,皓月/千里,浮光/跃金,静影/沉璧,渔歌/互答,此乐/何极!登/斯楼也,则有/心旷神怡,宠辱/偕忘,把酒/临风,其/喜洋洋者矣。; 嗟夫!予尝求/古仁人之心,或异/二者之为,何哉?不/以物喜,不/以己悲,居庙堂之高/则忧其民,处江湖之远/则忧其君。是/进亦忧,退/亦忧。然则/何时而乐耶?其/必曰“先天下之忧/而忧,后天下之乐/而乐”乎!噫!微/斯人,吾/谁与归?时六年九月十五日。;读出轻重缓急。;再读课文,参考注释,借助工具书,翻译课文,理解文意,画出疑难词句。    ; 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 越明年,政通人和,百废具兴,;乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今 人诗赋于其上,属予作文以记之。;译文:庆历四年(公元1044年)的春天,滕子京被贬官到岳州做知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种该办而未办的事都兴办起来,于是重新修建了岳阳楼,扩大它原有的规模,还在上面刻上唐代贤人和当代人的诗赋,(滕子京)嘱咐(我)写一篇文章用来记述这件事。; 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。 衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际 涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳 楼之大观也,前人之述备矣。;译文:我看那巴陵郡的美景,集中在洞庭湖上。洞庭湖连接着远处的群山,吞吐长江的江水,水势浩大,宽阔无边,早晚阴晴多变,景象千变万化,这就是岳阳楼的壮丽景象,前人的记述很详尽了。;然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人, 多会于此,览物之情,得无异乎?;译文:虽然如此,那么这里往北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职到外地的官员和诗人,大多在这里聚会,(他们)看了自然景物而触发的感情,恐怕会有所不同吧?; 若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒 号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形, 商旅不行,樯倾楫摧,;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则 有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然, 感极而悲者矣。;译文:如果遇上连绵不断的雨纷纷洒落,连着整个月不放晴,寒风怒吼,浊浪冲向天空,太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体,商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨断折,傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在哀啼。(此时)登上岳阳楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心被说坏话,惧怕被批评指责的感觉,满眼是凄凉冷落的样子,感慨悲伤到极点啊。; 至若春和景明,波澜不惊,上下 天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游 泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟 一空,皓月千里,;译文:至于春风和煦,阳光明媚 的日子,湖面平静,没有风浪, 天色湖光相接,一片碧绿,广阔 无际,沙鸥时而飞翔,时而停歇, 美丽的鱼儿在湖中游来游去,岸上与小洲上的花草,草木茂盛。而有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里。;浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此 乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡, 宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。;译文:浮动

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档