建筑专业术语翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
『』ARCHITECTURALSTRUCTURAL TABLEOFCONTENTS 1.ARCHITECTURE建筑专业 a.DESIGNBASIS设计依照 b.DESIGNSTAGE设计阶段 c.CLIMATECONDITION气象条件 d.GENERALROOMNAME 常用房间名称 e.ROOFINGCEILING 屋面及天棚 WALL(CLADDING)墙体(外墙板) FLOORTRENCH地面及地沟 DOORS、GLASS、WINDOWSIRONMONGERY(HARDWARE) 门、玻璃、窗及五金件 I.STAIRCASE、LANDINGLIFT(ELEVATOR) 楼梯、休息平台及电梯 j.BUILDINGMATERIALWORDSANDPHRASES 建筑资料词汇及短语 BricksandTiles砖和瓦 Lime,SandandStone灰、砂和石 Cement,MortarandConcrete 1/29 水泥、沙浆和混凝土】 FacingAndPlasteringMaterials 饰面及粉刷资料】 Asphalt(Bitumen)andAsbestos 沥青和石棉】 Timber木材】 MetallicMaterials金属资料】 Non-FerrousMetal有色金属】 Anti-CorrosionMaterials 防腐化资料】 BuildingHardware建筑五金】 【Paint油漆】k.OTHERARCHITECTURALTERMS其他建筑术语【Discipline专业】 ConventionalTerms一般通用名词【ArchitecturalPhysics建筑物理】 【NameOfProfessionalrole 职务名称】 【Drafting制图】 2.STRUCTURE结构专业 LOAD荷载 GROUNDBASEANDFOUNDATION地基及基础 REINFORCEMENTCONCRETESTRUCTURE钢筋混凝土结构 2/29 d.STEELSTRUCTURE钢结构 e.DESIGNFORANTISEISMIC 抗震设计 f.GENERALWORDSFORDESIGN 设计常用词汇 g.GENERALWORDSFORCONSTRUCTION施工常用词汇 a.DESIGNBASIS设计依照 计划建议书planningproposals 设计任务书designorder 标准规范standardsandcodes 条件图informationdrawing 设计基础资料basicdatafordesign 工艺流程图processflowchart 工程地质资料 engineeringgeologicaldata 原始资料originaldata 设计进度scheduleofdesign b.STAGEOFDESIGN设计阶段 方案scheme,draft 草图sketch 会谈纪要summaryofdiscussion 3/29 谈判negotiation 可行性研究feasibilitystudy 初步设计preliminarydesign 基础设计basicdesign 详细设计detaildesign 询价图enquirydrawing 施工图workingdrawing, constructiondrawing 完工图asbuiltdrawing c.CLIMATECONDITION 气象条件 日照sunshine 风玫瑰windrose 主导风向prevailingwinddirection 最大(均匀)风速 maximum(mean)windvelocity 风荷载windload 最大(均匀)降雨量 maximum(mean)rainfall 雷击及闪电thunderandlightning 飓风hurricane 4/29 台风typhoon 旋风cyclone 降雨强度rainfallintensity 年降雨量annualrainfall 湿球温度wetbulbtemperature 干球温度drybulbtemperature 冰冻期frostperiod 冰冻线frostline冰冻区frostzone 室外计算温度 calculatingoutdoortemperature 采暖地区 regionwithheatingprovision 不采暖地区 regionwithoutheatingprovision 绝对大气压 absoluteatmosphericpressure 相对湿度relativehumidity d.GENERALROOMNAME 常用房间名称 办公室office 服务用房serviceroom 5/29 接班室shiftroom

文档评论(0)

136****9452 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档