2023届高考语文复习-文言文翻译 课件.pptxVIP

2023届高考语文复习-文言文翻译 课件.pptx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
NEW;;;;;;;【考情微观】;【知识概要之原则与要求】;;;;【知识概要之落实得分点】;;;1、至和元年七月某日,临川王某记。; (1)留 ①保留专有名词,如国号、朝代、年号、帝号、谥号、庙号、官名、地名、人名、爵位名、器物名、书名、度量衡单位等。 ②保留原句与现代汉语相同的语法结构,不随意变换词序句序。 ③在现代汉语中仍常用的成语或习惯用语,一般人都能够理解,可以保留不译(译了,反而显得不通顺),如“劳苦而功高如此,未有封侯之赏”(《鸿门宴》),“劳苦功高”这个成语就可以保留不译; ;3、以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才;2.因击沛公于坐; (2)换 “换”即翻译时把文言文中的部分词语替换成符合现代汉语习惯的词语: ①将文言词替换成现代汉语词; ②将古汉语的单音节词替换成现代汉语的双音节词; ③将古今异义词替换成古代汉语的意思; ④将通假字替换成本字; ⑤将活用的词替换成活用后的词等。翻译要彻底到位,以防文白混杂、不伦不类 ;; (3) 例1:甚矣,汝之不惠! 汝之不惠,甚矣!” 译文:你太不聪明了。 (主谓倒装) 例2:沛公安在? (沛公在安?) 翻译:(沛公)在哪里? (宾语前置) 例3:蚓无爪牙之利,筋骨之强《劝学》 译文:蚯蚓没有锋利的爪牙,健强的筋骨。 (定语后置) 例4:申之以孝悌ti之义 (《齐桓晋文之事》) 译文:强调孝敬长辈的道理。 (状语后置) ; (3)调 调指句式的调整,尤其是倒装句,如主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置,翻译时一定要按照现代汉语的语法规范进行调整,使句子畅达。 ;①句首、句末语气词 ②没有实际意义的虚词 ③偏义复词或同义复词; (4) 例1:夫庸知其年之先后生于吾乎?(《师说》) (句首发语词) 译文:哪里管他在我前面出生还是在我后面出生呢? 例2:顷之,未发,太子迟之。(《荆轲刺秦王》) (调节音节的助词) 译文:过了些时???,荆轲还没有出发,太子认为他太迟了。 例3:夫战,勇气也 。 (句中助词) 译文:作战,要靠勇气。 例4:备他盗之出入与非常也。(《鸿门宴》) (偏义复词) 译文 :防备其他盗贼的进入与意外的变故呀。 ; (4)删 对无法译出和不必译出的一些虚词,翻译时应删除。这些词包括发语词、补足音节的助词、有些倒装结构的标志词、句中表停顿的词、个别连词及偏义复词中的衬字等。 ; (5) 例1:1、一鼓作气,再而衰,三而竭。 (主语、谓语的省略) 译文:第一次击鼓,(士兵们)鼓足勇气,第二次(击鼓),(士兵们的勇气)就衰减了,第三次(击鼓),(士兵们的勇气)就竭尽了 。 例2:以相如功大,拜(之,指蔺相如)为上卿。 (动词宾语的省略) 译文:由于蔺相如功劳大,被封为上卿。 例3:晋军()函陵,秦军()汜南。《烛之武退秦师》(省略介词“于”) 翻译:晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南。 ;补—增充; (5)补 文言文中省略句较多,省略主语(尤其是暗换的主语)、谓语、宾语、介词等,翻译时将省略内容增添进去,以求句子完整,语意明了。 ; (6)变 ;【技法点拨】;练技巧;练技巧;练技巧;;;;;;刷技巧;(1)上既破邯郸,诛王郎,召邓禹宿,夜语曰:“吾欲北发幽州突骑,诸将谁可使者?”禹曰:“吴汉可。禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。”上于是以汉为大将军。 (2)吴汉尝出征,妻子在后买田业。汉还,让之曰:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!”遂尽以分与昆弟外家。 (节选自《东观汉记》卷十);【2022新高考Ⅱ卷】;【2022新高考Ⅱ卷】;经本府查明,同学们的文言文翻译,犯有八重罪!;;趣味翻译;趣味翻译;

您可能关注的文档

文档评论(0)

知识分享 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享知识、分享快乐!

1亿VIP精品文档

相关文档