- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
传统医学探究现代医学研究培补元气增强生理机能增进心理健康平衡阴阳疏通经络改善血液生化指标调和气血调整脏腑目 录 (Menu)第一节 传统医学探究一、培补元气-Increase vital energy中医认为,气是构成人体的最基本的物质基础,也是人体生命活动的最基本物质。人体的各种生命活动均可以用气的运动变化来解释。Traditional Chinese Medicine (TCM) believe Qi is a basic component of the body and maintain the life activities. All life activities can be explained by the changes of Qi movements.气的生成来自于三个方面: Qi comes from three sources: 1.先天之精气:即受之于父母的先天禀赋之气。 其生理功能的发挥有赖于肾藏精 气; Vital substance: Inherits from one’s parents before birth. 2.水谷之精气:即饮食水谷经脾胃运化后所得的 营养物质; Food essence: Nutrition gained through digestions. 3.吸入之清气:即由肺吸入的自然界的清气。 Air essence: breath fresh air from the nature. 气的运动被称为气机,气的功能是通过气机来实现的。 The movement of Qi is called “functional activities of Qi”. The various functions of Qi are performed by its movement.例如,肺呼气为出,吸气为入,宣发为升,肃降为降。又如,脾主升清,胃主降浊。气机的升降出入应当保持协调、平衡,这样才能维持正常的生理活动 Four basic ways of Qi movement: Ascending, Descending, Exiting and Entering. It shows through physiological functions of Zang Fu, meridians and collaterals, tissues and organs气的运动的基本形式包括升、降、出、入四个方面,并体现在脏腑、经络、组织、器官的生理活动之中。 For example, exhaling is exiting, inhaling is entering, dispersing is ascending and keeping the inspired air flowing downward is descending. Qi of spleen is to ascend and Qi of stomach is to descend. The coordination balance of four movements can keep the physiological functions remaining normal. 元气的概念:是人体生命活动的原始动力,由先天之精所化生,又受后天水谷之精气不断补充和培养。 Concept of Inborn Qi: Motivation power of the vital activities of human body. It comes from the innate essence, and being nourished continuously by the acquired essence developed from food. 元气是人体中最基本、最重要的,根源于肾,包括元阴、元阳之气。元气在生命之初,源于父母之精,是生命物质系统中最高层次、最根本的气,对人体的代谢和机能起推动和调节作用。 Inborn Qi is the most fundamental and important of all. It’s from the kidney, including Inborn Qi of Yin and Yang. Inborn Qi is the innate vital substance inherits from parents. It’s the most top and fundamental level of qi within the system of lives and materials. It can improve and adjust the metabol
您可能关注的文档
最近下载
- 庆元旦迎新年节日主题班会PPT课件.pptx VIP
- hotstampings热成型冲压案例.pdf VIP
- 学堂课程在线玩转越南语-零起点快车道(云师)课后作业答案.docx
- SolidWorks运动仿真培训课件.ppt
- 西安石油大学2021-2022学年《马克思主义基本原理概论》期末考试试卷(B卷)含参考答案.docx
- 海南华盛环保科技有限公司 制砂项目环评报告 .doc VIP
- 咯血患者护理要点与实施策略.pptx
- 西安石油大学2024-2025学年《马克思主义基本原理概论》期末考试试卷(B卷)含参考答案.docx
- 2023版29490-2023企业知识产权合规管理体系管理手册 .pdf VIP
- 组织部送干部到任讲话 在干部送任大会上的讲话.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)