网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

1 观潮(课件)-统编版语文四年级上册.pptx

1 观潮(课件)-统编版语文四年级上册.pptx

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
观 潮 周密:字公谨,号草窗,原籍济南,后迁吴兴(今属浙江),南宋文学家。宋末曾做过义乌县官等职,宋灭后不再做官。他的诗文都有成就,又能书画,著有《草窗词》、《武林旧事》等。本文选自《武林旧事》,此书写于宋亡之后,书中缅怀先朝旧事,感慨世事盛衰无常,记载南宋岁时风俗、市井娱乐与游观之盛。【作者简介】密周 1. 会认本课12个生字,会写15个生字,理解生字组成的词语。2. 朗读课文,能边读边想象课文描写的景观。 3. 初步感知文意,了解课文内容。学习目标 潮来前壹潮来时贰潮过后叁 写 作 顺 序 官镇 立 首东望 时 yán yì áng dùn 横 浩荡荡 山 地裂 dǐng fèi guàn hào bēng zhèn shà yú盐屹昂顿沸鼎贯浩崩震霎余【字词学习】 而际天而来随波而逝溯迎而上而,表修饰而,表转折仅仅如银线仅有“敌船”为火所焚仅,几乎,将近仅,只有【字词学习】 水天相接横贯天下奇观横卧山崩地裂“崩”是倒塌。“裂”是裂开。带有夸张的意味。水和天连接在一起。形容水域广阔。横躺着。原是表示人的动作的词语,奇观、奇异、少见而又壮观景象横着通过去。课文里是说大潮滚滚而来,漫过整个江面。字词学习 知识分析思考作者是如何把这壮观的景象描绘出来的? 课文在第一自然段点明了这篇课文的主要内容。然后第二、三、四、五自然段,按照时间顺序,具体描绘了潮来前、潮来时、潮过后的景象。 潮来前江面平静,薄雾笼罩 午后一点左右,从远处传来隆隆的响声,好像闷雷滚动。顿时人声鼎沸,有人告诉我们,潮来了!我们踮着脚往东望去,江面还是风平浪静,看不出有什么变化。过了一会儿,响声越来越大,只见东边水天相接的地方出现了一条白线,人群又沸腾起来。那条白线很快地向我们移来,逐渐拉长,变粗,横贯江面。再近些,只见白浪翻滚,形成一堵两丈多高的水墙。浪潮越来越近,犹如千万匹白色战马齐头并进,浩浩荡荡地飞奔而来;那声音如同山崩地裂,好像大地都被震得颤动起来。潮来时 潮来时浪潮越来越近,犹如千万匹白色战马齐头并进,浩浩荡荡地飞奔而来;那声音如同山崩地裂,好像大地都被震得颤动起来。颜色、形态、声音 学习“从远到近”或“从近到远”的写法,学写事物的变化过程。 提示:回想生活中体现事物变化的情景内容,如“太阳从地平线上(海上)升起来”“雨渐渐下起来了”“天边的晚霞烧起来了”等,然后注意按照“从远到近”或“从近到远”的观察顺序,借助方位连接词,写清楚变化过程。 潮来时这两个自然段里,词语非常丰富,把它们积累起来?听词语的意思,说出表达这个意思的四字成语。a.形容人的说话声,喊叫声,欢呼声,如锅中之水,一片沸腾。人声鼎沸b.风和浪都很平静。风平浪静c.形容水面辽阔,远处和天似乎连接在一起。水天相接d.山上的岩石和土壤塌下来,地也裂开来,形容声音很响很响。山崩地裂 潮过后【钱江潮的余威】霎时,潮头奔腾西去,可是余波还在漫天卷地般涌来,江面上依旧风号浪吼。过了好久,钱塘江才恢复了平静。看看提下,江水已经涨了两丈来高了。 漫天卷地风高怒号两丈来高【钱江潮的余威】霎时,潮头奔腾西去,可是余波还在漫天卷地般涌来,江面上依旧风号浪吼。过了好久,钱塘江才恢复了平静。看看提下,江水已经涨了两丈来高了。 课文赏析原文:浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。翻译:钱塘江潮,是天下雄伟的景象。从农历(八月)十六到十八日为最盛。课文翻译原文:方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。翻译:当潮水从浙江入海口涌起的时候,几乎像一条银白色的线;不久潮水越来越近,就像玉城雪岭一般连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷薄,吞没天空,涤荡太阳,来势极其雄伟豪壮。 课文赏析原文:每岁京伊出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸;翻译:每年,京都临安府长官来到浙江亭教阅水军,数百条战船分列两岸;课文翻译翻译:忽然黄烟四起,人和物一点儿也看不见了, (只听得)传来水爆的轰鸣声,声音如同山塌了一样。待到)烟雾消散,水面又恢复了平静,看不到一条船的踪迹,只剩下被火烧毁的“敌船”,随着波浪流走了。原文:烟消波静,则一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。 1、课文是按照( )、( )、( )的顺序写的。其中中间部分是按照( )的顺序来写的。2、把文中描写钱塘江大潮壮观

您可能关注的文档

文档评论(0)

139****9488 + 关注
实名认证
内容提供者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8034044076000006
领域认证该用户于2023年03月20日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档