阅读正常无空白和词间空白句子时应注意的问题.docxVIP

阅读正常无空白和词间空白句子时应注意的问题.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
阅读正常无空白和词间空白句子时应注意的问题 1 因词间放空造成的首次注视位置 阅读过程中的眼动控制包括两个基本问题。一个是什么因素决定了读者什么时候移动眼睛。其次,什么因素决定了读者的眼睛移动方向(which,2009)。本研究探讨的是第二个问题,即什么因素决定读者下一次眼跳的位置。 关于拼音文字阅读过程中“where”的眼动研究发现,读者在阅读过程中,对单词的首次注视经常落在该词的开头和中心部分之间的1/2处,即单词开头的1/4处,研究者将此位置定义为偏向注视位置(preferred viewing location,PVL,Rayner,1979)与偏向注视位置有关的一个概念是最佳注视位置(optimal viewing position,OVP),该位置接近单词的中心部分,当读者对单词的首次注视落在最佳注视位置上时,再注视该单词的概率最小(Vitu O’Regan,Mittau,1990;O’Regan,1992;O’ReganJacobs,1992)。而且以拼音文字为材料的眼动研究表明,眼睛移向何处即“where”的决定主要是以词为基础,即读者下一次眼跳的目标是单词,而不是字母(Mc Conkie,Kerr,Reddix,Zola,1988;Mc Conkie,Kerr,Reddix,Zola,Jacobs,1989;ReillyO’Regan,1998;Reichle,Rayner,Pollatsek,1999;RadachKennedy,2004)。那么,单词的哪些特性影响阅读中的注视位置呢?研究发现,单词与单词之间的空格是一个很重要的影响因素,当词间信息缺失后,读者对单词的首次注视偏向单词的开头部分,而且眼跳距离显著缩短(Morris,Rayner,Pollatsek,1990;PereaAcha2009;PollatsekRayner,1982;Rayner,Fischer,Pollatsek,1998;Epelboim,Booth,Ashkenazy Taleghani,Steinman,1997)。 但是,并不是所有文字都有词间空格。例如泰语虽然属于拼音文字,但是泰语文本中没有明显的词边界信息。Winskel,Radach和Luksaneeyanawin(2009)选取泰—英双语被试,操纵泰语和英语文本的呈现方式(有无词间空格),考查被试阅读泰语和英语时的眼动特征。结果发现,被试阅读正常无空格和有空格的泰语文本的首次注视位置没有显著差异;但在阅读删除词间空格的英文文本时,发现对单词的首次注视偏向于落在单词的开头部分。Kajii,Nazir和Osaka(2001)发现由日本汉字构成的词显示出PVL效应,尽管PVL落在第一个汉字上,而不在词的中心位置。Sainio,Hy?n?,Bingushi和Bertram(2007)报告了日语阅读中的PVL效应,这种效应仍然出现在词的开头部分。然而,当在纯平假名文本的词与词之间插入空格后,对词的首次注视往往落在词的中心位置。 中文也是一种没有明显词边界信息的文本。中文阅读是否与有空格的拼音文字一样,也是以词为基础呢?对此问题进行的研究所得结论不同。有研究发现,读者阅读正常无空格的中文过程中并不存在PVL效应,而是一条平滑的曲线,由此提出中文阅读既不是基于词的阅读也不是基于字的阅读(YangMc Conkie,1999;TsaiMc Conkie,2003)。Yan,Kliegl,Richter,Nuthmann和Shu(2010)在研究中严格控制了中文词边界信息的模糊性,发现在阅读正常无空格文本过程中,单次注视时的首次注视倾向于落在词的中心,多次注视时的首次注视倾向于落在词的开头。Yan等人从副中央凹词切分的角度对实验结果进行了解释,认为如果副中央凹能够成功进行词汇切分,读者往往只进行一次注视,并落在词的中心位置(词汇识别的最佳位置);如果副中央凹不能成功进行词汇切分,读者往往将首次注视落在词的开头,并计划一次词内再注视。Yan等人认为中文阅读过程中“where”的决定是以词为基础。作为Yan等人研究的后续研究,Zhou,Shu,Yan和Kliegl(2010)考察了汉字字号大小对中文阅读过程中眼跳目标选择的影响。结果发现,随着汉字字号增加,读者的眼跳距离显著缩短,导致读者对词的首次注视更多地落在词首位置,而且对该词的再注视次数也增加。Zhou等人同样认为副中央凹词切分的成功与否影响着读者的注视位置。Li,Liu和Rayner(2010)通过操纵目标词的词长,探讨了成人阅读正常无空格文本过程中词长对眼动控制的影响。实验获得了与Yan等人一致的结果。然而当对落在目标词上所有向前的注视进行分析时发现,注视位置分布是一条平行于x轴的曲线。Li等人在实验数据和计算模拟的基础上认为

文档评论(0)

lmzwkyc + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档