段太尉逸事状.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约4.99千字
  • 约 33页
  • 2023-08-26 发布于广东
  • 举报
第一页,共三十三页,2022年,8月28日 学 习 目 标 一、识记:柳宗元有关常识,“状”的知识 二、理解本文的主旨,体会作者的写作技法 三、掌握相关文言知识,落实“白、辞、适、以、卒、则”等词语的多种义项。 第二页,共三十三页,2022年,8月28日 柳宗元 唐著名文学家,字子厚,河东(山西)人,世称柳河东。 因参加政治革新失败贬为永州司马,又迁柳州刺史,世称柳柳州。与韩愈倡导古文运动,为“唐宋八大家”之一。他如韩愈一样写了许多书、序,同时又努力发展了人物传记、山水记、寓言文等文学性很强的散文文体,创作出不少散文史上的名篇:传记文有《童区寄传》、《捕蛇者说》、《段太尉逸事状》;山水游记有《永州八记》(《小石潭记》);寓言散文有《三戒》(《黔之驴》《永某氏之鼠〉)著有《柳河东集》。 第三页,共三十三页,2022年,8月28日 柳宗元 传状类是记述个人生平事迹的文章,一般是记述死者的事迹。传指传记,状指行状。传来源於《史记》《汉书》。 “行状”又称“行述”“行略”“事略”等。 行状本来是提供礼官为死者议定谥号或提供史官采择立传的。又,请人写墓志铭碑表之类。 第四页,共三十三页,2022年,8月28日 古今对照互译 重要实词 常用虚词 特殊句式 第五页,共三十三页,2022年,8月28日 太尉始为泾州刺史时,汾阳王以副元帅居蒲。王子晞为尚书,领行营节度使,寓军邠州,纵士卒无赖。邠人偷嗜暴恶者,率以货窜名军伍中,则肆志,吏不得问。日群行丐取于市,不嗛,辄奋击,折人手足,椎釜鬲瓮盎盈道上,袒臂徐去,至撞杀孕妇人。邠宁节度使白孝德以王故,戚不敢言。 太尉刚担任泾州刺史时,汾阳王郭子仪凭副元帅的身份住在蒲州。郭子仪第三子郭晞担任尚书,代理行营节度使,临时驻军邠州,放纵其士卒横暴。那些惯偷、贪婪、凶残、邪恶的邠州人,大都用财物行贿,把自己的名字混进军队里,就可任意妄为。官吏不能过问。他们每天成群结队在市场上勒索,不能满足,就奋力击打,打断人家的手足,砸碎锅、鼎、坛子、瓦盆,把它丢满路上,袒露着臂膀慢慢地走了,甚至撞死孕妇。邠宁节度使白孝德因为汾阳王郭子仪的缘故,忧虑不敢说。 第六页,共三十三页,2022年,8月28日 总结 本段写邠州地区由于郭晞军队的胡作非为,造成社会混乱的情况。 第七页,共三十三页,2022年,8月28日 太尉自州以状白府,愿计事。至则曰:“天子以生人付公理,公见人被暴害,因恬然;且大乱,若何?”孝德曰:“愿奉教。”太尉曰:“某为泾州,甚适,少事。今不忍人无寇暴死,以乱天子边事,公诚以都虞候命某者,能为公已乱,使公之人不得害。”孝德曰:“幸甚!如太尉请。” 太尉从泾州用官文禀告邠宁节度使衙门,希望能商议此事.到了节度使衙门就对白孝德说:“皇上把老百姓交给您治理,您看见老百姓遭受残暴的伤害,依旧安适,将要大乱,怎么办?”白孝德说:“愿接受您的指教。”太尉说:“我担任泾州刺史,很清闲,事不多。现在不忍心老百姓没有敌人侵扰而遭杀害,因此扰乱天子边境安危之事。您果真拿都虞候任命我,我能替您结束骚乱,使您的百姓不受侵害。”白孝德说:“很好!(就)依从太尉的请求(来办)。” 第八页,共三十三页,2022年,8月28日 总结: 段太尉毛遂自荐,接受任命平定邠州的混乱情况。 第九页,共三十三页,2022年,8月28日 既署一月,晞军士十七人入市取酒,又以刃刺酒翁,坏酿器,酒流沟中。太尉列卒取十七人,皆断头注槊上,植市门外。晞一营大噪,尽甲。 (太尉)已经暂任都虞候一个月后,郭晞手下的十七个士兵进入街市抢夺酒,又用刀刺伤了酿酒的技工,打坏了酿酒的器皿,酒流入沟中。太尉布置士兵捉拿了这十七人,全都砍下头来挂在长矛上,竖立在城门外。郭晞全营士兵骚动起来,全部披上铠甲。 第十页,共三十三页,2022年,8月28日 孝德震恐,召太尉曰:“将奈何?”太尉曰:“无伤也,请辞于军。”孝德使数十人从太尉,太尉尽辞去。解佩刀,选老躄者一人持马,至晞门下。甲者出,太尉笑且入,曰:“杀一老卒,何甲也?吾戴吾头来矣!”甲者愕。 白孝德大为震惊恐慌,召见太尉说:“将要怎么办?”太尉回答说:“不要紧,请允许我到军营中去解说。”白孝德派了几十个人跟随太尉,太尉把他们全推辞了。解下佩刀,挑了一个年老而跛脚的士兵牵马,来到郭晞军门下,穿着铠甲的士兵冲了出来,太尉边笑着边走进去,说:“杀一个老兵,何必全副武装?我顶着我的脑袋来了。”全副武装的士兵惊愕了。 第十一页,共三十三页,2022年,8月28日 因谕曰:“尚书固负若属耶?副元帅固负若属耶?奈何欲以乱败郭氏?为白尚书,出听我言。” 晞

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档