- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文学大师笔下的经典人物形象描写
Upon an oval of indescribable loveliness, place two dark eyes beneath brows so cleanly arched that they might have been painted on; veil those eyes with lashes so long that, when lowered, they cast shadows over the pink flush of the cheeks; sketch a delicate, straight, spirited nose and nostrils slightly flared in a passionate aspiration towards sensuality; draw a regular mouth with lips parting gracefully over teeth as white as milk; tint the skin with the bloom of peaches which no hands has touches—and you will have a comprehensive
picture of her entrancing face.
在一张难以形容的优美的鹅蛋形脸上,长着一双黑眼睛,上面是两道弯弯的,纯
净得像是画上去的眉毛;长长的睫毛遮住了双眼,眼帘低垂时,睫毛就在玫瑰色
的双颊上投下一抹淡淡的阴影;再添上一个精致的,笔直的,灵巧的鼻子,鼻翼
因为对情欲生活的热望而微张着;脸庞上再描出一张匀称的嘴,嘴唇轻开处微露
出乳白色的牙齿;再给肌肤染上未经人手触摸过的桃花般的颜色—于是,你便可
以领略到这副迷人的面容了。
---选摘自《茶花女》[法]小仲马
(Camille Written by Alexandre Dumas fils)
The old woman stood facing him in silence and looking inquiringly at him. She was a diminutive, withered up old woman of sixty, with sharp malignant eyes and a sharp little nose. Her colourless, somewhat grizzled hair was thickly smeared with oil, and she wore no kerchief over it. Round her thin long neck, which looked like a hens leg, was knotted some sort of flannel rag, and, in spite of the heat, there hung flapping on her shoulders, a mangy fur cape, yellow with age.
老太婆默默地站在他面前,疑问地注视着他。这是一个干瘪的小老太婆,六十来
岁,有一双目光锐利、神情凶恶的小眼睛,尖尖的小鼻子,光着头,没包头巾。
她那像鸡腿样细长的脖子上缠着一块法兰绒破围巾,别看天热,肩上还披着一件
穿得十分破旧、已经发黄的毛皮女短上衣。
---选摘自《罪与罚》[俄] 陀思妥耶夫斯基
(Crime and Punishment Written by Fyodor Dostoevsky)
John Reed was a schoolboy of fourteen years old; four years older than I, for I was but ten; large and stout for his age, with a dingy and unwholesome skin; thick lineaments in a spacious visage, heavy limbs and large extremities. He gorged himself habitually at table, which made him bilious, and gave him a dim and bleared eye with flabby cheeks.
约翰.里德是个十四岁的小学生,比我大四岁,因为我才十岁。论年龄,他长得
又大又胖,但肤色灰暗,一付病态。脸盘阔,五官粗,四肢肥,手膨大。还喜欢
暴饮暴食,落得个肝火很旺,目光迟钝,两颊松弛。
---选摘自《简爱》[英] 夏洛特?勃朗特
您可能关注的文档
- 音乐教案唱脸谱.doc
- 仿真实验报告.doc
- 0015自考英语二课后答案及翻译.doc
- xxx核心网络机房建设方案.doc
- 探放水钻机操作规程.doc
- 白酒的酿造工艺流程.doc
- 汽车基础知识试题.doc
- 走访民间艺人、.doc
- 合格评定(试题及答案).doc
- 纯电容电路教案.doc
- DB44_T+2767-2025河口海湾总氮、总磷水质评价指南.docx
- 中医药科技成果转化评价技术规范.docx
- DB44_T+2750-2025农村供水工程数字化建设技术导则.docx
- DB44_T+2769-2025金属矿山生态修复技术规范.docx
- 镁合金航天航空零部件长效防护微弧氧化膜层工艺规范.docx
- 《甘青青兰中绿原酸和胡麻苷含量的测定 高效液相色谱法》发布稿.pdf
- DB44_T+753-2025声环境质量自动监测技术规范.docx
- 信息技术 智算服务 异构算力虚拟化及池化系统要求.docx
- DB44_T+2759-2025黄荆栽培技术规程.docx
- 废生物制药溶媒再生乙腈.docx
原创力文档


文档评论(0)