古文阅读《邹忌讽齐王纳谏》《北史•傅永列传》【2023年四川省凉山州中考语文真题】.docx

古文阅读《邹忌讽齐王纳谏》《北史•傅永列传》【2023年四川省凉山州中考语文真题】.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
古文阅读《邹忌讽齐王纳谏》《北史?傅永列传》【2023年四川省凉山州中考语文真题】 6.阅读下面文章,完成问题。 邹忌讽齐王纳谏 邹忌修八尺有余,而形貌映丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。” 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏; 能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。 (1) 下列句子中,加点字意义或用法理解有误的一项是 A.问其妾曰(代词,他的) B.吾妻之美我者(用于主语和谓语之间,取消句子独立性) C.皆以美于徐公(因为) D.乃下令(于是,就) (2) 下列说法有误的一项是 A.面对家人的赞美和客人的奉承,邹忌没有自我陶醉,而是作了理性的思考,从“治国”中悟出“治家”的道理。 B.本文情节可以概括为邹忌与徐公比美的三问,妻、妾、客的三答,邹忌讽谏齐王的三类比,齐威王纳谏后的三赏,令初下、数月之后、期年之后的各国“皆朝于齐”的三变化。 C.采用类比的方式说理是本文的特点,文中邹忌是以自身经历与齐王“之蔽”进行类比的。 D.在本文中,邹忌敢于进谏,是一位有勇有谋的忠心臣子,而齐威王乐于采纳谏言,是一位开明而明智的君主。 (3) 文中画线句子翻译正确的一项是 能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。 A.在公共场所诽谤我,传到我耳朵里的,可得下等奖赏。 B.在公共场所指责讥刺我的过失,听到我的过错的人,可得下等奖赏。 C.在公共场所诽谤我,听到我的过错的人,可得下等奖赏。 D.在公共场所指责讥刺我的过失,传到我耳朵里的,可得下等奖赏。 7. 阅读下面文章,完成问题。 傅永,字修期,清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏,寻复南奔。有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让①之而不为报。 永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。帝每叹曰:“上马能击贼,下马作露布②,唯傅修期耳。” (选自《北史?傅永列传》,有删节) 注释:①让:责备。②露布:公开的文告。 (1) 下列加点词解释有误的一项是 A.自青州入魏 自:从 B.能手执鞍桥 执:拿 C.有友人与之书而不能答 书:书籍 D.唯傅修期耳 唯:只有 (2) 翻译文中画线句子。 永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。 (3) 选文是怎样表现傅永学识进步的?傅永的变化对你有哪些启示? 6.【答案】【小题1】C 【小题2】A 【小题3】D 【解析】(1)本题考查词语解释。 ABD.正确。 C.有误,以,认为。 故选:C。 (2)本题考查内容的理解。 A.有误,从“治家”中悟出“治国”的道理。 BCD.正确。 故选:A。 (3)本题考查句子翻译。 重点词:讥,讽刺;谤讥,指责,议论;市朝,公共场合;闻,这里是“使……听到”的意思。属于动词的使动用法。句意:能够在众人集聚的公共场所指责议论我的过失,并传到我耳朵里的人,给予下等奖赏。 故选:D。 答案: (1)C (2)A (3)D 译文:   邹忌身高八尺多,而且外形、容貌光艳美丽。早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他妻子说:“我和城北徐公相比,谁更美?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您?”城北的徐公是齐国的美男子。邹忌不相信自己比徐公美,于是又问他的妾:“我和徐公相比,谁更美?”妾回答说:“徐公哪能比得上您?”第二天,有客人从外面来拜访,邹忌与他相坐而谈,问客人:“我和徐公比,谁更美?”客人说:“徐公不如您美丽。”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看着他,自己认为不如徐公美;再照镜子看着自己,更是觉得自己与徐公相差甚远。晚上他躺在床上休息时想这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏爱我;我的妾认为我美,是害怕我;我的客人认为我美,是有事情有求于我。”   于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我知道自己确实比不上徐公美。可是我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有事想要求助于我,所以他们都认为我比徐公美。如今齐国有方圆

您可能关注的文档

文档评论(0)

189****1984 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档