- 15
- 0
- 约1.84千字
- 约 3页
- 2023-10-21 发布于河南
- 举报
乐游原古诗全文鉴赏 乐游原古诗拼音李商隐
教科书式品鉴诗词,唐诗宋词品鉴的第297首古诗词
?
《乐游原》李商隐
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
白话译文:
傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。
这夕阳晚景的确十分美好,但遗憾的是已经临近黄昏。
注释解说:
⑴乐游原:在长安 (今西安)城南,是唐代长安城内地势最
高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游
原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。 《汉书·宣帝
纪》载, “神爵三年,起乐游苑”。汉宣帝第一个皇后许氏产后
死去葬于此,因 “苑”与 “原”谐音,乐游苑即被传为 “乐游
原”。对此 《关中记》有记载: “宣帝许后葬长安县乐游里,立
庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑 (《长安志》误作葬字)为
名。”⑵向晚:傍晚。不适:不悦, 不快。⑶古原:指乐游原。
⑷近:快要。
品鉴鉴赏:
壹
这首诗反映了作者的伤感情绪。当诗人为排遣 “意不适”的
情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发
乎感慨。
贰
此诗前两句 “向晚意不适,驱车登古原”点明登古原的
原创力文档

文档评论(0)