头韵分析和总结.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
头韵(Alliteration) 头韵在英语里称为 Alliteration,它源于拉丁语 头韵在英语里称为 Alliteration,它源于拉丁语 alliteratio,意为 repetition of the same letter(重复使用同一字母).头韵又叫 initial thyme,或 head thyme,是指两个单词或两个单词以上的首字母相同,形成悦耳的读音.. 头韵的定义 (1)在《普林斯顿诗歌百科全传》中,头韵的定义是:“一行诗文中,两个或两个以上的词具有相同音素或音节的任何重复。” (2)J.P.Dabney,DavidMason,KennethBurke 三位语言学家则认为头韵仅指相司辅音的重复。 (3)PercyGAdams 认为头韵限于重读音节中起始的辅音或辅音群的重复。《韦氏新大学辞典》把头韵定义为:“在两个或两个以上邻近的词或音节中,通常为首辅音的重复.” 头韵的构成方式 词首辅音的重复 《韦氏新大学辞典》第九版把头韵释为:“在两个或两个以上邻近的词或音节中,通常为起首辅音的重复。” Alliteration is the repetition of initial identical consonant sounds or any v owel sounds I successive or closely associated words or syllables. For examale Snap shot of a senorita sitting in the sand.一个小姑娘, 坐在沙滩上,乘她不防备,照了一个相。 Soothing, Sensuous, Flagrantly Fragrant.安心安神,赏心悦目,香气四 溢。(商品广告) 词首辅音连缀的重复 “ 辅音连缀的重复 ”, 即辅音组合的重复, 也称“ 辅音丛 (consonantcluster)重复”。举例如下: Plenty is no plague.多多益善。 Everything in her house is always spick and span. 她的房子总是收拾得非常整洁。 词首元音的重复 重复的部分不但只有元音,也有元音字母,并且这些元音字母的发音可以有所不同。例如: The spark for the latest skirmish is People Express, the fastest growing airline in the annals of aviation. 引起最近一次争议的是航空史上发展最快的大众捷运航空公司。 词首音节的重复 “词首音节的重复”,即重复部分不仅仅是辅音,而且辅音后带上了相同的元音,使毗邻的若干词的词首有一个或数个音节相同. 举例如下: Tightening its lust sand luxuries. (T. S. Eliot :Whispers of Immorality) 牢牢控制着它的贪欲和奢侈。 Time and Tide wait for no man.(Proverb)岁月不等人。 在词中或词尾出现辅音重复 Alliteration 不仅只出现在词首,而且还可以出现在词中或词尾。如: The moan of doves in immemorial elms, And murmuring of innumerable bees. 古老的饿榆木林中鸽子的呢喃,还有成群飞舞的蜜蜂的嗡嗡声。此句中,除了 moan 和 murmuring 重复首音节中的 [M]之外,在immemorial 的第二和第三个音节、innumerable 的第三个音节以及elms 词尾均有[M]的重复。 头韵的应用 头韵不仅应用于诗歌、小说和散文中,还常常用于新闻报道、广告、绕口令、谚语习语等文体中。 头韵用于文学作品 用于诗歌中 The fair breeze blew, the white foam flew; The furrow followed free. We were the first that ever burst, In to that silent sea. (S. T. Coleridge: The Rime of the Ancient Mariner) 这是英国湖畔诗人柯勒律治的名诗《古舟子咏》中的一节。该诗节文体上的显著特点是其非凡的听觉效果。纵览全诗,在短短的 23 个单 词中就有 14 个单词押了头韵(fair,foam,flew,furow,followed, free,first;breeze,blew;white,we,were;silent,sea),给读者以明朗的音响感。和风的阵阵吹拂似响身边,海浪的飞花溅沫如同眼前, 激发了读

文档评论(0)

hao187 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体武汉豪锦宏商务信息咨询服务有限公司
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
91420100MA4F3KHG8Q

1亿VIP精品文档

相关文档