24、送东阳马生序.ppt

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

*24、送东阳马生序宋濂[文学常识]宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,浦江(今属浙江)人。明初文学家。有《宋学士集》。在我国古代文学史上,宋濂与刘基、高启并列为明初诗文三大家。嗜()硕()叱咄()俟()负箧()曳()屣()皲()裂媵()人衾()绮()容臭()烨()缊()shì读准字音chìduōshuòsìqièyèxǐjūnyìngqǐqīnxiùyèyùn余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。我年幼时就特别喜爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手用笔抄录,计算着约定的日期来按期送还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。天气非常寒冷时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄写完后,赶快跑着送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多愿意把书借给我,我因此能够看遍许多书籍。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。到了成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾经跑到百里之外,手拿着经书向同乡有道德有学问的前辈求教。前辈道德声望高,门人学生挤满了他的房间,他从未把言辞放委婉些,把脸色放温和些。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。我站着陪侍在他旁边,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵来向他请教;有时遭到他的训斥,表情更加恭敬,礼节更加周到,不敢多说一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚笨,最终有所收获。当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。当我从师求学时,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水给我洗手洗脚,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。住在旅店,主人每天给他两顿饭吃,没有新鲜肥嫩的美味享受。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖/余之勤且艰/若此。同学舍的学生都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带和宝石装饰的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩照人好像神仙一样;我却穿着破旧的衣服处在他们之间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如人家。我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。古今词义汤:媵人持汤沃灌。古义:热水。今义:菜汤。走:走送之。古义:跑。今义:行走。趋:尝趋百里外从乡之先达执经叩问。古义:快步走。今义:趋势。或:或遇其叱咄。古义:有时。今义:或者。卒:卒获有所闻。古义:最终。今义:士兵。假:以是人多以书假余。古义:借。今义:假期。词性活用腰:腰白玉之环。名词用为动词,腰挂。手:手自笔录。名词作状语,用手。通假字(1)四支僵劲不能动。“支”通“肢”,肢体。(2)同舍生皆被绮绣。“被”通“披”,穿着。文章结构第一段:写自己艰苦求学的经历,讲述自己求学之难和在极端艰苦情况下的勤奋、用心之专。第二段:以对比手法叙写太学生求学条件的优越,从与自己的对照中说明:是否学有所成,关键在于自己的专心与否。

文档评论(0)

177****7891 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档