- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
あまりにもいい加减です。太不认真了。いいかげんにしなさい。请你适可而止。
これはあまりにも无责任です。这太不付责任了。
そんなことをされたら困ります。你这样会令我难堪的。
もう我慢できません。简直让人无法忍受。ひどいじゃありませんか。这也太差劲了吧?ずいぶんじゃありませんか。太过分了点。失礼じゃないですか。太不讲理了吧?
一体いうつもりなんですか。你到底想怎么样?そんな马鹿な!荒唐!
ばかみたい。神经病。!畜生。畜生!
汚い。卑鄙、无耻。しつこい。烦人。いやらしい。差劲。
まったく怪しから!太不象话了!
どうもこうもない。うるさい。简直不可理喻,讨厌!大きなお世话だよ。多管闲事。
あなたなんか大嫌い。像你这种人我最讨厌了。ふざけるな。别开玩笑了,少戏弄我。
ばかにしないで。少开玩笑,别耍我。よく言うよ。这种话也说得出口。
みっともない。不象话,难看。なまいきだ。装蒜,臭美。
感违いするんじゃないよ。有没有搞错呀。
何をしようと、私の胜手でしょう。该做什么是我的事。あなたには関系ないだろう。与你无关。
ごちゃごちゃ言ってないで、あっちへ行きなさいよ。少胡说,一边儿呆着去。
今何时だと思ってるんですか。静かにしてください。知不知道现在都几点了?请安静点儿。
子供たちだって、ちゃんとら并んでいるんですよ。大人として、耻ずかしくナインですか。连小孩都在乖乖排队,你一个大人这样做不脸红吗?
このしたにすんでいるものですけど、もう少し、静かにしていただけませんか。よるも遅いですし。我住在楼下,能不能安静点儿。已经挺晚了。
あ、あ、そうですか。すみません。啊,是吗?
それから、あのドスンドスンというの、何とかなりませんでしょうか。另外,是否别再弄出那种咕隆咕隆的声音来。いや、すみません、わかりました。これから気をつけます。对不起,明白了。这就注意。
では、よろしくお愿いします。那就拜托了。
1、---てちょだい就是---ください的意思。主要是妇女用语。例:りんごをちょうだい。=りんごをください。
まってちょうだい。=まってください。
2、---かしら/かな表示でしょうか的意思,表示怀疑,有时也表示婉转地向他人询问。かしら/かな前面为动词和形容词的普通体或名词、形容动词词干。大体上かしら多为妇女使用,男性刚多用かな
例:明日は暑いかしら。
彼は本当に来るかな。
3、---(ん)だなあ表示有所感的心情和说自己的想法,也用于自问自答的时候,主要是男性用语。如果是在いいですな/活きますっかな这样的敬体后面用な则和ね一样是征求对方同意的说法,多见于年长的男性口语中。
例:中国人は人口が多いだなあ。李さんは料理が上手だなあ。
4、---さ 用在句末,表示说话人认为他的判断是客观的。男性用语。例:これは、日本語の雑誌さ。
そんなこと、ちってるさ。
5、---ほら思近似于汉语的“你看!”是不太客气的用语,对上级或长辈不能使用。例:ほら、簡単だろう。
6、---へえ表示吃惊,佩服时使用,褒义与贬义均可,但对上级或长辈不用。例:へえ。君はたくさん本を持ってるんだなあ。
7、---じゃ是~では的缩略形式,意思不变。例:歩いてきたんじゃ、疲れただろう。
8、---かい和表示疑问的助词か作用相同,专用在简体会话的句末。和か的断言语气相比,语调更为柔和。是男性用语,女性不用。形容动词的现在肯定形式和か一样,要接在词干后面。
例:ここが君の会社かい。
君は来年も日本へ行くかい。
9、---まあ表示的意思是:可能还有其他的事要做、其它的话要谈,但暂且先请做这一件。劝说、建议别人做某事时使用。常和---ましょう/---てください同时使用。
例:まあ、我慢してください。
まあ、お茶でも飲みましょう。
10、---おっ惊讶时所用的感叹词。男性用语,女性则用おやっ或あらっ等。
11、---って是引用言语或想法的内容时使用的助词と的口语。って言う相当于と言う。12、---あっ对某事表示惊奇的感叹词。男女通用。
例:あっ、失礼しました。(比如不小心碰到别人时说)
13、---しょっちゅう/よく/たびたび事情屡屡发生,相当于汉语的“常常”。这是口语,书面语中不用。例:彼は、しょっちゅうわたしのうちへ遊びに来るよ。
14、---ちゃっだ是しまいました的口语用法。
例:忘れちゃっだ意思等同于忘れてしまいました。
15、---なんか是など的口语,用来取某事物为例而进行陈述。此外,有时还包含说话人一种评价。
例:レストレンなんか=レストレンのようなところには(像餐厅这么好的地方--)私なんか(像我这样微不足道的人--的意思)
16、---こんな是このような的口语。一般
原创力文档


文档评论(0)