翻译专业培养方案.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

翻译专业培养方案

专业代码:050261

一、培养目标及要求

培养目标:本专业以英汉语言技能训练和翻译基本功打造为宗旨,在夯实语言知识、培养跨

文化交际意识的同时,注重培养学生汲取及综合运用各种知识的能力、独立思考和解决实际翻译

问题的能力,毕业后能够成为对外经贸、外事宣传、国际文化和科技交流等领域的应用型翻译人

才或复合型创业人才。

培养要求:翻译专业的学生需要先打扎实英汉双语基础,然后系统地学习口、笔译技巧,熟

悉不同类型文体翻译的基本原则和目的,了解基本的翻译理论知识和翻译行业知识。此外,学生

还需要主动拓宽自己的人文和科技知识面,构建起较广博的百科知识库,并在此基础上多参加涉

外场合的语言与文化交流活动,承担一定的口、笔译任务。

二、学制与学位授予类型

学制:四年

学位授予类型:文学学士(BachelorofArts)

三、学分学时结构

小计

学时数

板块类别学分数

(周数)

学分数比例(%)

公共课程27217

10163.1

理论修专业课程134484

教学

板块选公共课程(校本通识课)1288

3220

专业课程38424

公共课程192+1周11

实践

教学实习实践19周132716.9

板块

创新实践3

合计2320+20周160160100

四、理论教学计划

学学学教学时分配考核方式

课程学

类别课程名称分时周讲实实习考开闭备注

数数期数授验践题查卷卷

思想道德修养与法律

3481163216√

基础

中国近现代史纲要3482153018√

马克思主义基本原理348315453√

毛泽东思想与中国特

公色社会主义理论体系58041560

文档评论(0)

大学教学资料库 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档