- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
《茶花女》对近现代文艺创作的影响
摘要:《茶花女》对我国近现代文学与文化发展产生了较大的影响,其内容中镌刻了中国人在小说、话剧以及歌剧等多个领域开拓的足迹,也是我国第一部具有影响力的翻译小说,同时也是中国最早的话剧演出以及第一部由中国人演唱的歌剧,从某种程度来讲,《茶花女》的诞生引导我国文学与艺术的现代化发展进程。
关键词:《茶花女》;近现代文艺创作;影响
前言:
《茶花女》对我国近现代文艺创作工作的开展有着比较大的影响,其对我国的现代化文艺创作工作发展奠定了坚实的基础,不可否认的是其作为中国近代第一部教有影响力的译介小说,在我国的小说现代化发展进程中,有着不可取代的地位。
一、《茶花女》在近现代文艺创作中的地位
《茶花女》在后续不断推进的过程中,受到了很多读者的追捧,同时在一定程度上已经改变了人们对域外小说的印象。在陈平原的研究中指出,域外小说在出版之后有着比较大的影响,尤其是林泽的《茶花女遺事》更是大受人们欢迎,一时之间文人学士竞相争说‘茶花女’的成风。周作人曾经说过,正是因为有了林译才知道更多的外国小说,从《茶花女》的起源进行阐述,一直到《黑太子南正录》,在此过程中没有一本小说是不阅读的,所以深深的吸引其到西洋文学的学习中去,同时也感知到了文言文的趣味所在[1]。胡适在其十八岁的时候就已经购买了三次书本,并且在阅读的过程中对林纾的笔法加以细致的点评。不管此类的文学大将今后是否会出现倒戈横批的守旧现象,但是最起码的是《茶花女遗事》等多种小说已经为他们打开了西洋文学的发展大门,让更多的人开眼看世界,并且有着不可低估的作用。
《茶花女》在我国言情小说的历史发展中有着比较重要的意义,其具有较多的仿作品。在陈平原所列举出的“小仲马《茶花女》能够迅速的发展成为中国读者与小说家所接受与模仿的形式,同时还明显的举出了钟心青的《新茶花》、林纾的《柳亭亭》等,就现今发展情况来讲,仅一部《茶花女》就远远的超出了许多的书本。”夏至清先生更是将林译先生的《茶花女》视为中国源远流长的一种‘言情文学’,更加准确的来讲,《茶花女》是林译的起始言情小说,不仅仅促使这一文类的现代化兴起,同时也促进其实现现代化的转变。
最后,在《茶花女遗事》的小说叙述技巧中做出了一些突出的学习、开拓,更是为我国古典小说叙事现代化转型留下了更多的铺垫,最为明显的就是使用第一人称与日记体的叙述方式。在郝岚的《林译小说与中国文学的现代性》中提出,林译的小说对我国的小说叙事所产生的影响,主要是为我国第一人称小说与日记体小说的出现奠定了域外的榜样[2]。除了叙事方式的应用之外,在《茶花女遗事》中同时也为我国现代化的小说写作语言转型奠定了坚实的铺垫,不管是胡适还是钱钟书,都对林纾的《茶花女遗事》给出了相应的关注,其使用的古文并不是传统古文那般章法森严,林纾在翻译小仲马的《茶花女》时,使用古文进行叙事写清,是一种全新的尝试,自从古文发展至今,都不曾有这样的一种长篇叙事写情的文章。
二、《茶花女》对中国小说的影响
《茶花女》不仅对我国小说产生了深远的影响,同时在中国话剧、歌剧等领域中的发展功绩斐然。在话剧方面,最早是由中国人表演的、影响较大,最像话剧的剧目是在1907年由春柳社的留日学生在日本东京编演《茶花女》,在演出的时候,茶花女的角色是由李叔同进行反串扮演的。根据周慧玲的说法来讲,《茶花女》是当代新剧中经常搬演的剧目之一[3]。在中国现代话剧的发展中,春柳社曾经多次排演过《茶花女》,同时欧阳予倩将其改变为八幕剧继而上演,将其取名为《巴黎茶花女》。对于中国来讲,话剧是一种外来品,《茶花女》话剧表演是我国轨迹发展到一定程度,同时反映出了我国话剧的成长历程,同时对我国的话剧艺术所产生的影响是不可低估的。
在歌剧表演方面,我国的第一部歌剧是由中国人自己演唱的,是西洋歌剧的《茶花女》,自此之后其更是成为我国歌剧发展历史上的重要演出剧目之一。在此类的演出中,其中的报纸、杂志是比较多的,同时演出具有一定的影响。在1956年的中央歌剧院所上演的《茶花女》,是我国中央歌剧院推广的第一部西洋歌剧,由著名的歌唱家掌权、李光曦等人担任了演出的男女主角,使用中文进行演唱,1979年中央歌剧院对《茶花女》进行了复排,其演出产生的轰动至今都领很多人记忆犹新,在1993年基于原版的基础上,中央歌剧院又重新排演了以此《茶花女》。在2001年中央歌剧院与意大利艺术家推出了最新版的歌剧《茶花女》,该剧目在北京保利剧院上演,在本次演出中中意合作是一大特色,剧目的指挥与导演都是意大利艺术家。歌剧作为一种高层次的西洋艺术,对于中国人的发展来讲,需要一个逐渐普及接受的过程中,借助《茶花女》这一媒介,很难推动该艺术在中国的移植与扎根。
除去小说、话剧以及歌剧等,《茶花女》在中国的电影、芭蕾舞剧等方面的艺术作品产生影响,我国人们展开了
您可能关注的文档
- “茶花女”的身份背离与重建.doc
- 《巴黎茶花女遗事》的中华效应.doc
- 《巴黎茶花女遗事》与林纾的情爱观.doc
- 《包法利夫人》和《茶花女》中的女性形象分析.doc
- 《茶花女》:恋爱可以,“恋爱脑”不可以.doc
- 《茶花女》“黑色双人舞”曲式结构浅析.doc
- 《茶花女》悲剧的成因分析.doc
- 《茶花女》是为“交际花”歌功颂德吗.doc
- 《茶花女》与《李娃传》女性形象对比研究.doc
- 《茶花女》在清末民初中国的接受.doc
- 冷链物流全程监控技术在2025年冷链物流冷链食品冷链管理中的应用报告.docx
- 冷链物流全程监控技术对冷链物流行业创新发展的推动作用报告.docx
- 农村电商扶贫模式创新与效果评估报告.docx
- 医疗器械国产化高端替代:2025年行业投资机会与市场布局分析报告.docx
- 医疗器械行业2025年国产化高端替代市场风险预警与防控报告.docx
- 军民融合产业政策支持下的产业协同发展研究报告.docx
- 区块链技术在司法领域电子证据认证中的应用前景报告.docx
- 区块链赋能司法:2025年智能合约在司法拍卖中的应用报告.docx
- 区块链与司法公正:2025年智能合约在司法文书签署中的应用报告.docx
- 区块链技术在2025年司法公开透明度提升中的应用策略报告.docx
最近下载
- 1.人教版小学三年级下册数学易错题题库(含答案解析).pdf VIP
- 新能源汽车项目可行性研究报告(参考模板范文).docx
- 《文化和旅游领域重大事故隐患判定标准》解读和案例警示教育.pptx
- 【中考地理】答题技巧与模板构建:专题04_河流水文、水系特征类(答题模板)(解析版).pdf VIP
- 《泉州海丝文化》PPT课件.pptx VIP
- 《国民经济行业分类和代码表》.doc VIP
- 落实中央八项规定精神、纠治“四风”工作调查问卷.docx VIP
- 工作绩效及薪酬激励方案执行情况及改进情况总结.pptx
- 公路日常养护费—公路日常养护费用.pptx
- 百度智能云水业大模型白皮书(2024).pdf VIP
文档评论(0)