《兰亭集序》教学设计 统编版高中语文选择性必修下册.docxVIP

《兰亭集序》教学设计 统编版高中语文选择性必修下册.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

选择性必修下册《兰亭集序》教学设计

【教学目标】

1.熟读课文,掌握文言词语,疏通文意。

2.梳理文章情感脉络,探究作者情感变化原因。

3.品味优美凝练的语言,感知兰亭雅集之美。

4.联系时代背景,理解作者的生死观,树立乐观积极的生活态度。

【教学过程】

第一课时

一、情境导入

2022年10月12日,正在国际空间站上执行驻留任务的意大利首位女性宇航员萨曼莎·克里斯托福雷蒂(SamanthaCristoforetti),在太空中“书写”了一段中国式浪漫。

当天,她在个人社交媒体账号上发布了一组太空摄影作品,并配上了中国著名书法家王羲之所著《兰亭集序》中一句描绘宇宙景观的古文:“仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。”

那么《兰亭集序》到底是一篇怎样的文章,竟然能让一个外国人耳熟能详呢?今天我们就走近这篇课文,感受它难以磨灭的魅力。

二、作者简介

1、王羲之(303—361年)汉族,字逸少,原籍琅琊临沂(今属山东临沂),后迁居山阴(今浙江绍兴),因王羲之曾任右将军,世称“王右军”。(视频:书法天花板,天才的背后藏着入木三分的努力)

王羲之是东晋著名书法家,被后人尊为“书圣”。尤其擅长楷书、行书和草书;且才学过人,乐游山水,爱道家之学,喜结交名士。其书法作品《兰亭集序》被誉为“天下第一行书”。

2、文体知识——序

(1)书序

写在一部书或一篇诗文前边的文字,对其进行说明。古代的“序”文,有时也写作“叙”“引”。

李清照《金石录后序》、欧阳修《五代史·伶官传序》

(2)赠别序

古人在亲朋师友离别之际,有临别赠文以示推重赞许、劝勉嘱托的习俗。

宋濂《送东阳马生序》、韩愈《送李愿归盘谷序》

(3)宴集序

多用以记宴饮盛会,其来源也与临觞赋诗、为诗作序有关。王勃的《滕王阁序》、李白《春夜宴从弟桃花园序》

兰亭集:东晋永和九年,王羲之与名士孙统、谢安等41人在兰亭举行修禊诗会,“一觞一咏”,会后将诗作汇编为《兰亭集》,由王羲之作序。

序:这里指“书序”,书序写在书集的前面,一般介绍成书缘由、经过及目的;也可介绍和评论该书的思想内容和艺术特色。

三、初读课文,读准字音

1、听范读,标字音

2、自由读,指生读正音,齐读。

3、思考找出体现作者情感变化的句子,描述当日雅集上王羲之的情感变化。

乐:所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

痛:古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!

悲:后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!

四、赏兰亭,与其乐,研读课文第一、二段

永和九年,岁在癸【ɡuǐ】丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊【xì】事也。

永和:东晋第五位皇帝司马聃(dān晋穆帝)的年号。永和九年上巳节,王羲之与谢安,孙绰等41人。举行禊礼,饮酒赋诗,事后将作品结为一集,由王羲之写了这篇序总述其事。

暮春:春季的末一个月,即阴历三月。孟、仲、季表示每季月份的顺序,孟表示每季的第一个月,仲表示第二个月,季表示第三个月。伯(孟)、仲、叔、季:指兄弟姊妹的长幼顺序,“孟”为最长,“季”为最幼。

会稽山是中国上古时代的治水英雄大禹娶妻、封禅的地方,这也是王羲之们为何要来会稽山而不是其他山的重要的历史文化原因。癸丑之年,属水之年,来到治水英雄的封禅之地以求今年的风调雨顺,适得其所。

修禊(xì)事也:(为了做)禊礼这件事。古代习俗,于阴历三月上旬的巳日(魏以后定为三月三日),人们群聚于水滨嬉戏洗濯,以祓[fú]除不祥和求福。实际上这是古人的一种游春活动。

群贤毕至,少长咸集。

群贤:诸多贤士能人。指谢安等三十二位社会的名流。贤:形容词做名词。

少长:如王羲之的儿子王凝之、王徽之是少;谢安、王羲之等是长。

译文:永和九年,这年是癸丑年,三月初,(名士们)在会稽郡山阴县的兰亭集会,为的是到水边举行一种祭礼(消灾求福)。许多有才气的人都来了,年轻的、年长的都聚集在了一起。

此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞【shāng】曲水,列坐其次。

崇山峻岭:高峻的山岭。

修竹:高高的竹子。修,高高的样子。

激湍:流势很急的水。

映带左右:辉映点缀在亭子的周围。映带,映衬、围绕。

流觞(shāng)曲(qū)水:用漆制的酒杯盛酒,放入弯曲的水道中任其飘流,杯停在某人面前,某人就引杯饮酒。这是古人一种劝酒取乐的方式。流,使动用法。曲水,引水环曲为渠,以流酒杯。

列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁边,水边。

虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

丝竹管弦之盛:演奏音乐的盛况。盛,盛大。

一觞一咏:喝着酒作着诗。名作动饮酒,咏诗

幽情:幽深内藏的感情。

译文:这里有高大的山和险峻的岭,有茂密的树林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭的)四周辉映环绕,把水引到(亭中)把它当做曲水,使酒杯漂流水上(供人们取饮),

您可能关注的文档

文档评论(0)

134****3617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档