翻译专业(英语翻译 )培养方案.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译专业英语翻译培养方案本专业旨在培养德才兼备,具有广泛国际视野和家国情怀高尚的道德情操正确的人生观良好的人文与科学素养,且具有创新精神具有广博国际视野的通用型翻译专业人才培养规格1毕业生需拥有坚实的中文和外语语言基础,深入了解并掌握中国和所学外语国家的社会历史和文化,具备较高的听说读写译能力和较高的中西方文化素养2良好的学习能力,不断丰富百科知识,并掌握外事经贸教育等领域基础知识,具备较强的中外跨文化交际能力3具备较强的学习能力,不断丰

翻译专业(英语翻译)培养方案

一、专业名称(专业代码):翻译专业(英语翻译)()Translation(Chinese-EnglishTranslation)

050257

二、所属单位:外国语学部高级翻译学院

三、学制:四年

四、教学对象:

(一)通过全国普通高等学校招生统一考试或学校组织的考试被学校录取的本专业本科生;

(二)被学校录取的来华留学生。

五、培养目标及要求:

(一)培养目标

培养德才兼备,具有广博的国际视野和家国情怀、高尚的道德情操、正确的人生观、良好的人文与科

学素养,且具有创新精神具有广博国际视野的通用型翻译专业人才。毕业生应熟练掌握汉英两种工作语言,

具备较强的翻译能力和逻辑思维能力,较宽广的知识面,较高的跨文化交际素质和良好的职业道德,了解

中外社会文化,熟悉翻译基础理论,较好地掌握口笔译专业技能,熟练运用翻译工具,了解语言服务相关

行业的运作流程,并具备较强的独立思考能力、工作能力和沟通协调能力。毕业生能胜任文化、外事、经

贸、教育等领域的一般难度的笔译、口译或其他跨文化交际方面的工作。

(二)培养规格

1.毕业生须拥有坚实的中文和外语语言基础,深入了解并掌握中国和所学外语国家的社会、历史和文

化,具备较高的听、说、读、写、译能力和较高的中西方文化素养。同时,还要较为系统地掌握一门第二

外语,具备用第二外语进行听、说、读、写的初级能力;

2.掌握口、笔译的基础理论知识、基本方法和技巧。毕业时掌握笔译基本技能,能翻译中级水平的汉

外文本,翻译速度须达到300-400字词小时,内容为中等难度的文化交流、商务、新闻等实用类文章;掌/

握基本的口译技能,借助笔记能完成分钟的交替传译,语速为字词分钟,语篇类型为叙述类、

2-5140-160/

论述类或描述类讲话;

3.具备较强的学习能力,不断丰富百科知识,并掌握外事、经贸、教育等领域基础知识,具备较强的

中外跨文化交际能力;

4.了解和熟练运用翻译工具和软件。

六、培养方案基本框架:

(一)准予毕业课程学分:学分,其中公共必修课学分,通识课学分,外语必修课学

158351212

分,专业必修课学分,专业选修课学分;

8614

(二)课程总学时:2696学时;

(三)教学总周数:周;

127

(四)毕业论文:周,学分;

74

(五)毕业论文时间安排:第七学期末至第八学期五月底。

463

七、专业主要课程:

翻译专业英语翻译方向主干课程:英语读写EnglishReadingandWriting、英语口语OralEnglish、英语写作

EnglishWriting、英语视听说Audio-visualEnglish、公众演讲PublicSpeaking、高级英语AdvancedEnglish、

高级英语写作AdvancedWriting、翻译理论与实务TranslationTheoriesandPractice、英汉基础笔译*

English-ChineseTranslation、汉英应用笔译Chinese-EnglishPragmaticTranslation、中国文化外译Translating

ChineseCulture、英汉基础口译English-ChineseBasicInterpreting、英汉联络口译English-ChineseLiaison

Interpreting、英汉交替传译English-ChineseConsecutiveInterpreting、英汉专题口译InterpretingonSpecialized

Subjects、英美文学选读SelectedReadingsinEnglishandAme

文档评论(0)

CUP2008013124 + 关注
实名认证
文档贡献者

北京教育部直属高校教师,具有十余年工作经验,长期从事教学、科研相关工作,熟悉高校教育教学规律,注重成果积累

1亿VIP精品文档

相关文档