- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
精选公文范文
忽如一夜春风来的
整首古诗
各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢
白雪歌送武判官归京
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难著。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
武判官:生平不详。判官:官名,
唐时设置的,是节度使和观察的僚属。
白草:产于西北边地,秋天变白。《汉
书·西域传》:“鄯善国多白草。”颜师古注:
“白草,草之白,似莠而细,无芒,其熟
时正白色。”胡天:这里指西北地区。胡:
我国古代对西北部民族的统称。梨花:
1
精选公文范文
精选公文范文
这是形容雪花。春天梨花盛开,颜色雪
白。散入:指雪花因风纷纷飘入帘内的
样子。珠帘:缀有珠子的帘幕。罗幕;
绫罗制成的帷幕。狐裘:用狐皮做的皮
袍子。锦衾:锦缎缝制的被子。角弓:
用兽角装饰的硬弓。不得控:拉不开弓
弦,因为天太冷,手冻僵了的缘故。都
护:都护府的长官,镇守边境的统帅。
这里的“都护”和上句的“将军”都是泛指。
铁衣:金属或皮革制成的用作战时护身
的衣甲。著:同“着”,穿。瀚海;大沙
漠。阑干:纵横的样子。愁云:阴云。
惨淡:昏暗地铫。凝;停滞不动,指因
天气奇寒百冻结了。中军:本义指主帅
亲率的军队,这里是指主帅所住营帐。
饮:置酒宴请。忽如一夜归客:指武判
官。胡琴句:指席间演奏用以佐酒的各
种乐器。辕门:古代军营出入处用车辕
相向架起作门,故称营门为辕门。掣:
牵动。冻不翻:是说红旗因雪凝而冰冻,
虽有风吹,也不能飘动了。君:指武判
官。天山:在今新疆维吾尔自治区中部。
2
精选公文范文
精选公文范文
山回路转:指山路曲折。马行处:指马
走过后雪地上留下的蹄印。
这是天宝十三年岑参在轮台写的
一首送别诗,色彩瑰丽浪漫,气势浑然
磅礴,堪称盛大唐边塞诗的压卷之作。
正如诗题所标示的那样,这首诗以歌咏
白雪为主要内容,同时也抒发了作者送
别友人的深情厚意。诗一开头,就把边
地奇寒、早雪的特异风光和壮丽景色,
通过典型事物,用饱蘸淡墨的画笔,以
浪漫主义手法氢它描绘了出来。北风卷
地,连那坚韧不拨的白草,也为之摧折。
那风啊,简直是一把锋利的铲刀,把大
地乔得净荡荡的了。可是,“忽如一夜春
风来,千树万树梨花开。”一夜之间,竟
变成了异样的银装素裹的冰雪世界。这
玉树琼枝,千姿百态的冰雪世界,却春
风阵了,象是醉人的芬芳灿烂的江南春
色。这境界该是怎样的新奇壮美!在这
壮观的奇景辉映下,诗人从四个不同的
角度,进一步描写了这早雪带来的令人
难耐的奇寒。那飘飞的雪花啊,连帐内
3
精选公文范文
精选公文范文
的罗幕都打湿了;狐皮袍子不暖啊,盖
的锦被也嫌太薄;将军的手啊,已冻得
拉不开弓;征战护身的铁衣啊,也冷得
难以穿上。但就在这一派难耐的奇寒中,
透出了一股雄的健的气息。珠帘罗幕,
狐裘锦衾,是多么的富丽;将军角弓,
都护铁衣,又是多么威严。它巧妙地把
防守边疆,战胜奇寒的将士,生动而鲜
明地烘托了出来。这是一方面。忽如一
夜另一方面毕竟还是奇寒,从而才能显
示出防守边疆的将士,是怎样艰苦卓绝。
八月在内地,正是桂子飘香,皓月增辉
的美好时节,而边地呢,已是“瀚海阑干
百丈冰,愁云惨淡万里凝。”可是,这瀚
海坚冰,万里凝云,虽然愁惨,但不萧
瑟、凄凉,而是浑厚、沉郁,这正是岑
参边塞诗歌奇峭的艺术风格的特征。正
是在这漫天皆白,寒气袭人的时候,中
军设宴,饯别归客。一时胡琴、琵琶、
羌笛齐奏,伴着塞外风光,自是别有一
番天韵。这首诗,以奇丽多变的雪
文档评论(0)