英汉翻译第4章(英汉对比).pdfVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

英汉翻译第4章(英汉对比)

英语翻译教程

English-ChineseTranslation(英汉翻译)Linda

英语翻译教程

第四章词语的翻译

英汉两种语言分属语系和语系,两者之间存在着很大的

差异。这种差异首先反映在词汇上。与翻译关系比较密切的因

素主要包括词义、词形,和词的音律和节奏等。

英语翻译教程

Asyouknow,ournativelanguageChineseisquitedifferent

fromEnglish.Thereisreallyabiggapbetweenthecharacteristics

ofthetwolanguages.Inordertolearnthetranslationcourse

better,wehavetostudythecomparisonbetweenthesource

languageandthetargetlanguage.Justbecauseallthetheories,

methods,techniquesconcerningEnglishChinesetranslationare

basedonthecomparison,itisveryimportanttomasterthe

languages’peculiarities.

英语翻译教程

第一节

英汉词义

英汉词汇之间本身有着很大的差别,这种差别首先表现在

词义上。英国语言学家杰弗里.利奇在他的Semantics(语义

学)中把最广义的意义划分为7种不同的类型:外延意义(概

念意义)(denotativemeaning)、内涵意义(connotative

meaning)、风格意义(stylisticmeaning)、情感意义(affective

meaning)、联想意义(reflectivemeaning)搭配意义(collocative

meaning)、主题意义(thematicmeaning)。

英语翻译教程

一、词义的构成

(一)概念意义(conceptualmeaning)(二)关联意义(associative

meaning)1.(connotativemeaning)Woman(概念)人,男人,

成年(内涵)女性所有特征,品质及属性,生理,心理,社会,家

庭角色等。这句话在不同的场合有

不同的含义。Gold:财富,价值Moon:纯洁,宁静,孤独2.

(stylisticmeaning)中性文体意义:用于所有场合Father,dad,

daddy,papa,theoldman,maleparent特定文体意义:只能用于

特定场合(非正式,正式,方言,土语,行业用语,俚语)

英语翻译教程

正式:juvenileCyouthaccommodationCrooms

commerceCbeginendeavor--trypurchase―buycease--stop

dwell―livesanguinary--bloodcorporalCbodynebular--cloud

英语翻译教程

非正式:标准:口语词(colloquialism)次标准:俚语(slang),

俗语(vulgarism)行

文档评论(0)

155****7789 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档