网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

桃花源记的翻译及注释.pdf

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

《桃花源记》译文及注释

【译文】

东晋太元(公元376-396)年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪

水划船而行,忘记了路有多远?忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,

中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧

异。他继续往前走,想要走到林子的尽头。

桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞

子里面隐隐约约透着点光亮。渔人便下了船,从洞口走了进去。最开始非常狭窄,

只能容得下一人通过。又行走了几十步,突然变得明亮开阔了。渔人眼前这片土

地平坦宽广,房屋排列得非常整齐,还有肥沃的田地、美丽的池塘,以及桑树、

竹子这类的植物。田间小路四通八达,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。人们在田间来

来往往耕种劳动,男女的穿戴全都与桃花源以外的人一样。老年人和小孩儿,都

怡然并自得其乐。

这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来的。渔人都一一作了

回答。这里的人便邀请他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他。村里面的其

他人听说来了这么一个人,全都来打听消息。他们自己说他们的先祖是为了躲避

秦朝时期的战乱,率领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此他们再没有人

出去了,所以和外面的人隔绝了一切往来。村里的人问渔人现如今是什么朝代,

他们不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。渔人把自己知道的所有事都一一说

了出来,村民们听了都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人邀请到自己的家中,都

拿出自己的美酒佳肴来款待他。渔人停留了几日后,就向村里的人告辞。村里的

人告诉他:“这里的情况不值得对外面的人说啊。”

渔人出来之后,找到了自己的船,就沿着来时的路回去,处处都做了记号。

他到了郡城武陵,就去拜见太守,说了自己的这番经历。太守立即派遣人员跟随

他前往,寻找渔人先前作的记号,最终迷路了,后来再也找不到通往桃花源的路

了。

南阳有个叫刘子骥的人,是一个高尚的读书人,他听到了这个消息,非常愉

快地计划着前往桃花源。但没有实现,不久后就病死了,后来就再也没有探访桃

花源的人了。

【注释】

太元:东晋孝武帝的年号(376-396)

武陵:郡名,现在湖南常德市一带。

为业:把……作为职业,以……为生。为:作为。

缘:沿着,顺着。

行:前行,走。

远近:偏义复词,仅指远。

忽逢:忽然遇到。逢:遇到,碰见。

夹岸:溪流两岸。

杂:别的,其他的。

芳草鲜美:花草鲜嫩美丽。芳:花;鲜美:鲜艳美丽。

落英:落花。一说,初开的花。

缤纷:繁多的样子。

甚:很,非常。

异之:即“以之为异”,对见到的景象感到诧异。异,意动用法,形作动,以······为

异,对······感到惊异,认为······是奇异的。之,代词,指见到

的景象。

复:继续。

前:名词活用为状语,向前。(词类活用)

欲:想要。

穷:形容词用做动词,穷尽,走到······的尽头。

林:代指桃花林。

林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。尽:消失(词

类活用)

便:于是,就。

得:发现。

仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。

若:好像……似的。

舍:舍弃,丢弃,文中指离开。

初:起初,刚开始。

才通人:仅容一人通过。才:副词,仅。

复:又,再。

行:行走。

豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得开阔明亮的样子。然,……的样子。豁然:

形容开阔的样子;开朗:开阔明亮。

平:平坦。

旷:开阔;宽阔。

屋舍:房屋。

俨(yǎn)然:(古今异义)古义:整齐的样子。今义:形容很像;形容齐整;形容

庄严。

之:这。

属:类。

阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的

叫陌。交通,交错相通。

鸡犬相闻:(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音。相闻:可以互相听到。

种作:指世代耕种劳作的人。

衣着:穿着打扮。

悉:全,都。

外人:指桃花源以外的世人。(有更好的翻译:另外一个世界的人,因为桃花源

人从秦到晋一直与世隔绝)

黄发垂髫(tiáo):指老人和小孩。黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的象

征,这指老人。垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,这里指小孩子。(借代

修辞)髫,小孩垂下的短发。

并:都。

怡然:愉快、高兴的样子。

乃大惊:于是很惊讶。乃:于是就。大:很,非常。

从来:从……地方来。

具:全都。

之:代词,指代桃源人所问问题。

要(yāo):通“邀”,邀请。(通假字)

咸:副词,都,全。

问讯:打听消息。

云:说

文档评论(0)

186****2228 + 关注
实名认证
内容提供者

博士毕业生

1亿VIP精品文档

相关文档