- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
?
?
图形背景理论关照下的汉语山水田园诗英译研究
?
?
陈微微杜杨
摘?要:“图形/背景分离原则”是汉语山水田园诗营造意境的重要认知原则和手段,通过图形/背景理论分析山水田园诗,对于意境的理解和感知很有帮助。同时,“图形/背景分离原则”也是语言组织的基本原则,图形/背景关系在语言表达过程中体现为句子的主语和非主语的选择。因此,图形/背景理论在诗歌意境和诗歌语言之间架起了一座通约的桥梁,为山水田园诗的翻译提供了新路径。
关键词:图形/背景分离原则;山水田园诗;翻译
[]:H315.9?[]:A
[]:1002-2139(2018)-33-0-03
中国古诗词中最有特点的一种诗体非山水田园诗莫属。山水田园诗以“诗中有画,画中有诗”而著称,它描绘自然山水和田园风光,其笔下景物不仅具化工肖物之妙,又能以清新自然的语言传田园之趣味、山水之精神,在山川风物中融入诗人的感情,即景会心,浑然天成。因此,山水田园诗是中华文化的精髓,将山水田园诗翻译成英文传播到国际上去是中国外语人的神圣职责。
一、图形/背景理论
丹麦心理学家鲁宾(Rubin)在1915年通过其著名的“人面/花瓶”图证实了图形/背景现象,即大脑把注意力集中在某一特定图案上而忽略了周围其他图案。之后这一现象由完型心理学家借以研究知觉以及描写空间组织方式。完型心理学家认为“普雷格郎茨原则”(PrincipleofPrognanz)对图形的确定具有重要的作用。这一原则认为人们通常把具有完形特征的物体(不可分割的整体)、小的物体、容易移动或运动的物体用作图形。学者蓝纯将图形和背景的特征总结为:图形一般有固定的形状,而背景相对形状无定;图形有清晰的轮廓线。而背景则没有;图形有特定的结构和内在的和谐,更像一件东西;图形似乎立在背景的前面。而背景似乎在角色的后面延展(蓝纯,2011:86)。比如,桌上放着一本书,我们通常会把书视为整幅画面中最突显的图形,将其与作为背景的桌子分开。
二、图形/背景理论关照下的山水田园诗意境解读
山水田园诗以“诗中有画、画中有诗”而著称,“诗情”和“画境”的结合,就是汉语山水田园诗所特有的“意境”。许多意境都是通过具体意象的图形/背景关系体现的。如“千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”描绘了一幅幽静寒冷的画面:在下着大雪的江面上,一叶小舟,一个老渔翁,独自在寒冷的江心垂钓。诗人用“千山”和“万径”两个词去描绘背景,使背景显得广大寥廓,几乎到了浩瀚无边的程度,目的就是为了突出“孤舟蓑笠翁”这个图形。背景越广大,图形就越突出。在图形和背景的相互映衬下,读者不仅看到了一副开阔幽静的画面,也感受到了作者落寞孤寂的情绪。
在王维的名句“明月松间照,清泉石上流,竹喧归浣女,莲动下渔舟”中,“明月”,“清泉”,“浣女”,“渔舟”,相对于“松”,“石”,“竹”,“莲”来说都是图形,它们的关系通过方位词“间,上,下”体现出来。这四句一上一下,一静一动,静中有动,动中有静,图形与背景交相呼应,仿佛让人感受到大自然的脉搏在跳动。松间的明月、石上的清泉、竹林中的浣女、溪中的渔舟有机地构成了一幅明丽的图画。
可见,“图形/背景分离原则”是营造山水田园诗意境的重要认知原则和手段,因此,通过图形/背景分析山水田园诗,对于意境的理解和感知很有帮助。
三、图形/背景关系在句子结构中的体现
认知语言学家认为“图形/背景分离原则”不但是空间组织的一个基本认知原则,也是语言组织的一个基本认知原则。图形/背景关系在语言表达过程中体现为句子的主语和非主语的选择。王寅指出:主语是句子表达的优势部分。在同等条件下,人们总倾向于选择知觉范围中占优势的、突出的事体作为句子的语法主语(王寅,李弘,2006:7-11)。UngererSchmid指出图形/背景理论为句子成分中的主——谓——宾(补)的组织结构提供了认知依据,即:主语与事件中的图形相对应,宾语(补语)与其中的背景对应,谓语(动词、介词短语等)则反映了图形和背景之间的关系(UngererSchmid,2001:171-174)。UngererSchmid将主语称之为句法图形(syntacticfigure),宾语和补语称之为句法背景(syntacticground)(UngererSchmid,2001:171-174)。
四、图形/背景理论关照下的山水田园诗英译
山水田园诗往往包含多个意象,其意境大都是通过具体意象的图形/背景关系体现的。诗人注意力聚焦点的意象被突显为图形,其它意象则成为背景。诗人注意力焦点的不断转换,则表现为图形和背景的不断变化。在山水田园诗翻译的过程中,如果译者脱离了原诗作者的知觉体验而随意通过自己的认知经验来加工和构建意象之间的图形和背景关系,那么译文就无法再现原诗的意境,译
您可能关注的文档
最近下载
- 第20课 五四运动与中国共产党的诞生必修中外历史纲要上 (2).pptx VIP
- 久谦-中信产业基金第三方物流及快递投资目标筛选项目 v3.6-20120118.pptx VIP
- 《景观生态学》全套教学课件.ppt
- 幼儿园公开招聘教职员工简章.pdf
- 2023年财务分析题库完整版.doc
- CJJ∕T 135-2009 (2023年版) 透水水泥混凝土路面技术规程.pdf
- 第二章第五节 跨学科实践:制作隔音房间模型-人教版2024物理八年级上学期.pptx
- [股市论谈]53万打天下(53万实盘帐户天天更新).t
- 第9课 创新增才干-【中职专用】2024年中职思想政治《哲学与人生》金牌课件(高教版2023·基础模块).pptx VIP
- 纲要(上)第20课 五四运动与中国共产党的诞生课件(共23张PPT).pptx VIP
文档评论(0)