大学英语精读第三版第二册课文翻译.pdfVIP

大学英语精读第三版第二册课文翻译.pdf

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

Unit1TheDinnerParty

关于男人是否比女人更勇敢的一场激烈争论以一种颇为出人意料的方式解决了。

1晚宴莫娜·加德纳我最初听到这个故事是在印度,那儿的人们今天讲起它来仍好像确

有其事似的——尽管任何一位博物学家都知道这不可能是真的。后来有人告诉我,在第一次

世界大战之前不久,一家杂志曾刊登过这个故事。但登在杂志上的那篇故事以及写那篇故事

的人,我却一直未能找到。

2故事发生在印度。某殖民地官员和他的夫人正举行盛大的晚宴。筵席设在他们家宽敞的

餐室里,室内大理石地板上没有铺地毯;屋顶明椽裸露;宽大的玻璃门外便是走廊。跟他们

一起就坐的客人有军官和他们的夫人,另外还有一位来访的美国博物学家。

3席间,一位年轻的女士同一位少校展开了热烈的讨论。年轻的女士认为,妇女已经有所

进步,不再像过去那样一见到老鼠就吓得跳到椅子上;少校则不以为然。

4他说:“一遇到危急情况,女人的反应便是尖叫。而男人虽然也可能想叫,但比起女人

来,自制力却略胜一筹。这多出来的一点自制力正是真正起作用的东西。”

5那个美国人没有参加这场争论,他只是注视着在座的其他客人。在他这样观察时,他发

现女主人的脸上显出一种奇异的表情。她两眼盯着正前方,脸部肌肉在微微抽搐。她向站在

座椅后面的印度男仆做了个手势,对他耳语了几句。男仆两眼睁得大大的,迅速地离开了餐

室。

6在座的客人中除了那位美国人以外谁也没注意到这一幕,也没有看到那个男仆把一碗牛

奶放在紧靠门边的走廊上。

7那个美国人突然醒悟过来。在印度,碗中的牛奶只有一个意思——引蛇的诱饵。他意识

到餐室里一定有条眼镜蛇。他抬头看了看屋顶上的椽子——那是最可能有蛇藏身的地方——

但那上面空荡荡的。室内的三个角落里也是空的,而在第四个角落里,仆人们正在等着上下

一道菜。这样,剩下的就只有一个地方了——餐桌下面。

8他首先想到的是往后一跳,并向其他人发出警告。但他知道这样会引起骚乱,致使眼镜

蛇受惊咬人。于是他很快讲了一通话,其语气非常威严,竟使得所有的人都安静了下来。

9“我想了解一下在座的诸位到底有多大的克制能力,我数三百下——也就是五分钟——

你们谁都不许动一动。动者将罚款五十卢比。准备好!”

10在他数数的过程中,那二十个人都像一尊尊石雕一样端坐在那儿。当他数到“……二

百八十……”时,突然从眼角处看到那条眼镜蛇钻了出来,向那碗牛奶爬去。在他跳起来把

通往走廊的门全都砰砰地牢牢关上时,室内响起了一片尖叫声。

11“你刚才说得很对,少校!”男主人大声说。“一个男子刚刚为我们显示了从容不迫、

镇定自若的范例。”

12“且慢,”那位美国人一边说着一边转向女主人。“温兹太太,你怎么知道那条眼镜蛇

是在屋子里呢?”

13女主人脸上闪出一丝淡淡的微笑,回答说:“因为它当时正从我的脚背上爬过去。”

一次重要教训那是9月初的一天,天气凉爽而又晴朗,正是赛跑的好日子。我参加了一项

10.5英里越野赛跑,才跑了最初几英里;整个赛程要穿越若干陡峭、耗人体力的山坡。不过,

我觉得自己步履轻快有力;尽管坡陡山峭,这次赛跑会跑得很顺利的。

2稍稍领先于我的,是一位来自纽约州基斯科山城的教师佩吉·米姆诺。她跨着和我同样

的步速稳稳地向前推进。这种步速我跑起来觉得很轻松,所以我决定保持在原有的位置上。

既然她在前面领跑对我很合适,我又何必费心考虑步速呢?等她什么时候累了再超过她不

迟。

3于是我就紧跟在她身后跑着。赛跑的路线先是北上5英里,然后向西折上1英里的山道,

最后再重新往南转入一段蜿蜒曲折的路程。赛跑渐趋紧张,越来越不好对付。我们还剩下4

英里的赛程,我已在急促喘气,双腿也开始有点僵硬。

4佩吉越过了一位年轻的男运动员。他们显然相互认识,因为她超过他时两人还颇有兴致

地寒暄了几句。他们的这番寒暄不免令我犯愁。赛跑时,要不是自我感觉不错,是顾不上跟

人搭理的,很显然,佩吉自我感觉不错。她步幅很大,脚下的弹性仍显而易见,而我曾一度

有过的那么一点弹性,早已离开了我脚下。

5即便如此,我还是离她很近,如果她累了,仍能超过她,因此我并没有完全放弃希望。

我们来到了一条漫长、累人的山道,是接受真正考验的时刻了。我们离终点线只有1英里了,

因此在这一斜坡上无论发生什么情况,几乎可以肯定都会决定谁率先冲过终点线。

6我费劲地沿山坡往上跑,有几分钟胡思乱想走了神。等我抬头一看,佩吉竟然将我逐渐

甩下——先是5码,随后10码,距离越拉越开了。最后,显然再没有希望追上她了。她无

文档评论(0)

173****6193 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档