【初中语文】《得道多助,失道寡助》课件+统编版+语文八年级上册.pptx

【初中语文】《得道多助,失道寡助》课件+统编版+语文八年级上册.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

中国有句俗话:得民心者得天下。在中国历史上

,得民心者得天下的君主,你能列举几位呢?孟子一生满腹经纶,不在其位而谋“仁政”,展现出他以天下为己任的博大胸怀。这节课,让我们一起继续学习孟子的《得道多助,失道寡助》。;

教学目标

一、朗读、背诵课文,积累文言实虚词解释。

二、理解课文的思想内容,并从中受到启发,增强对国家安定团结的政治局面的认识。

三、学习本文开头提出论点后,运用对比,逐层深

入的论证的写法。

四、初步理解“天时、地利、人和”“得道多助,失道寡助”的含义;并从中受到教益。;

1、作者简介

孟子,名轲,字子舆战国时期著名思想家、政治家、教育家。儒家学派代表人物。被尊称为

“亚圣”,与孔子合称“孔孟”。主张:“仁政”统一天下。反对暴政,反对战争。;

《孟子》共七篇,记录孟子与其

弟子的思想???论和政治活动等的书。《论语》《孟子》《大学》《中庸》合称“四书”。

孟子的文章自成风格,其文思想深刻,说理透彻,气势充沛,开合自如,长于论辩,有很强的说服力。;

3、写作背景

战国时期,诸侯各国之间的吞并

战争日益激烈,为了求得生存,乃

至建立霸业,各国君主不约而同地崇尚武力而不体恤百姓。面对这种现实,孟子提出了他的治国理想。;

得道多助,失道寡(guǎ)助

天时/不如地利,地利/不如人和。

三里/之城,七里/之郭(guō),环而攻之/而不胜。夫/环而攻

之,必有/得天时/者矣,然而/不胜者,是/天时不如地利/也。

城/非不高也,池/非不深也,兵革/非不坚利也,米粟(sù)/非不多也,委而/去之,是/地利不如人和/也。

故曰:域(yù)民/不以封疆之界,固国/不以山溪之险,威天下/不

以兵革之利。得道者/多助,失道者/寡助。寡助/之至,亲戚/畔(pàn

之;多助/之至,天下/顺之。以/天下之所顺,攻/亲戚之所畔,故/君子有不战,战/必胜矣。;

天时不如地利,地利不如人和。

天时:宜于做某事的气候条件。

地利:地理上的有利形势。

人和:人事和谐,民心和乐。

译文:有利于作战的气候条件,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中众人的团结一致。;

三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必

有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。

三里之城:方圆三里的内城。城:内城。;

译文:一座方圆三里的小城,

有方圆七里的外城,四面包围起

来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的条件了,可是却不能取胜,这是

因为有利于作战的气候条件比不上有利于作战的地理形势呀;

城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委

而去之,是地利不如人和也。

城非不高也:城墙不是不高。非:不是。

池:护城河。

兵革:泛指武器装备。

兵,兵器;革,皮革制成的甲、胄盾之类;

译文:城墙不是不高,护城河

不是不深,武器装备不是不精良

粮食不是不充足,弃城而逃,这是因为地理的优势比不上众人团结一

致啊。;

故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革

之利。

故:因此,所以

域:名词用作动词,限制

封疆之界:划定的边疆界线。

封:疆界、边界。

固:巩固。山溪:泛指山河。

威:威慑,震慑。以:凭借,依靠。;

译文:所以说,使人民定居

下来(而不迁到别的地方去),不能靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武器的锐利。;

得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天

下顺之。

得道:指能够施行治国的正道,即行仁政。

寡:少。

之至:到达极点。至:极点

亲戚:内外亲属,包括父系亲属和母系亲属。

畔:通“叛”,背叛。

顺:顺从,顺应。;

译文:能施行“仁政”的君主,帮

助支持他的人就多;不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。帮助他的人少到了极点,连内外亲戚都会背叛他;帮助他的人多到了极点,

天下人都会顺从他。;

以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

以:依靠,凭借。

之:主谓间取消句子独立性。

故:所以。;

译文:凭着天下人归顺他的条件

,去攻打连内外亲属都背叛的寡助之君,所以能行仁政的君主不战则

已,战就一定会取得胜利。;

古今异义词

三里之城,七里之郭(古义:内城;外城今义:城市;姓氏)

委而去之(古义:离开。今义:往,到)

池非不深(古义:护城河。今义:指水塘);

一词多义:

(1)利

天时不如地利:有利条件

兵革非不坚利:锐利

(2)之

三里之城:助词,的

多助之至:到

天下顺之:代词,指得道者。

环而攻之而不胜:代词,指这座城。;

(3)城

三里之城,七里之郭:内城城非不

您可能关注的文档

文档评论(0)

132****5149 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档