网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

多模态翻译视域下上海老字号译名研究.docxVIP

多模态翻译视域下上海老字号译名研究.docx

  1. 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

多模态翻译视域下上海老字号译名研究

目录

一、内容概要................................................2

1.研究背景与意义........................................2

2.国内外研究现状综述....................................3

3.研究内容与方法........................................5

二、理论基础................................................6

1.多模态翻译理论........................................7

2.文化语境与翻译........................................8

3.术语翻译与文化传递...................................10

三、上海老字号概述.........................................11

1.上海老字号定义及特点.................................12

2.上海老字号的发展历程.................................13

3.上海老字号的品牌价值与文化内涵.......................14

四、多模态翻译视域下的上海老字号译名问题分析...............15

1.翻译过程中的信息丢失与误读...........................17

2.译名的语言风格与原品牌风格的差异.....................17

3.译名在不同文化背景下的接受度.........................19

五、多模态翻译视域下上海老字号译名的优化策略...............20

1.强化信息传达的准确性.................................21

2.注重译名的语言风格与原品牌的一致性...................21

3.考虑跨文化交际因素,提高译名的接受度..................22

六、案例分析...............................................24

1.成功案例分析.........................................25

2.挑战案例分析.........................................26

3.对比分析与启示.......................................27

七、实践应用与效果评估.....................................28

1.多模态翻译软件或工具的应用...........................29

2.译名优化策略在实际项目中的应用.......................31

3.效果评估与改进建议...................................32

八、结论与展望.............................................33

1.研究成果总结.........................................34

2.研究不足与局限.......................................35

3.对未来研究的展望.....................................36

一、内容概要

本文档主要探讨在多模态翻译视域下,上海老字号品牌的译名研究。本文将首先介绍多模态翻译的基本理论,阐述其在品牌翻译中的应用价值和重要性。分析上海老字号品牌的翻译现状,探讨在传统文化与现代商业融合的过程中,译名如何承载着品牌的文化内涵和商业价值。本文将选取典型的上海老字号品牌作为研究对象,分析其在译名中存在的问题和挑战,并探讨如何结合多模态翻译理论,提出改进和优化策略。本文还将关注消费者对品牌译名的认知和需求,以期通过实证研究和分析,为上海老字号品牌的译名改进提供科学依据。本文旨在促进上海老字号品牌在现代商业环境中的可持续发展,提升其在国际市场的竞争力。

1.研究背景与意义

随着全球化的不断推进和科技的飞速发展,跨文化交流变得越来越频繁。在这一背景下,翻译活动作为连接不同文化的重要桥梁

文档评论(0)

hdswk + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档