2024专业口译服务标准协议模板版.docx

2024专业口译服务标准协议模板版.docx

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

2024专业口译服务标准协议模板版A版

本合同目录一览

1.服务内容

1.1口译服务范围

1.1.1口语翻译

1.1.2书面翻译

1.1.3会议翻译

1.1.4同声传译

1.2服务时间

1.3服务地点

1.4服务对象

2.翻译人员

2.1翻译人员的资质

2.2翻译人员的选择

2.3翻译人员的培训

2.4翻译人员的管理

3.质量控制

3.1翻译质量标准

3.2审核与修改

3.3反馈与改进

3.4保密措施

4.费用和支付

4.1服务费用

4.1.1费用计算方式

4.1.2费用支付方式

4.2额外费用

4.3付款时间

5.期限和交付

5.1服务期限

5.2翻译交付

5.3延期的处理

5.4提前完成的服务

6.违约责任

6.1服务方的违约

6.2委托方的违约

6.3违约赔偿

7.争议解决

7.1争议解决方式

7.2调解程序

7.3法律适用

8.保密条款

8.1保密义务

8.2保密期限

8.3保密泄露的处理

9.不可抗力

9.1不可抗力的定义

9.2不可抗力的处理

9.3不可抗力后果的责任免除

10.合同的变更和解除

10.1合同变更的条件

10.2合同解除的条件

10.3变更和解除的程序

11.合同的效力

11.1合同的成立

11.2合同的生效

11.3合同的终止

12.合同的附则

12.1合同的附件

12.2合同的修订

12.3合同的签署

13.其他条款

13.1通知和联系

13.2适用法律

13.3争议解决

14.签署页

14.1委托方签署

14.2服务方签署

第一部分:合同如下:

第一条:服务内容

1.1口译服务范围

1.1.1口语翻译:包括但不限于会议演讲、座谈会、研讨会、商务洽谈、电话会议等场合的现场口译服务。

1.1.2书面翻译:包括但不限于报告、文章、手册、合同、邮件、广告等文本文档的翻译服务。

1.1.3会议翻译:为会议提供专业的同声传译或交替传译服务,确保会议顺利进行。

1.1.4同声传译:在会议进行的同时,实时将发言人的语言翻译成目标语言,供其他参与者听取。

1.2服务时间:按照双方协商确定的时间表提供服务,如需调整,应提前通知对方。

1.3服务地点:服务地点为双方约定的地点,如需变更,应提前通知对方。

1.4服务对象:服务对象为双方约定的委托方,服务方应按照委托方的要求提供相应的口译服务。

第二条:翻译人员

2.1翻译人员的资质:翻译人员应具有相应的语言能力、专业背景和经验,能够胜任口译工作。

2.2翻译人员的选择:服务方应根据委托方的需求,选择合适的翻译人员。

2.3翻译人员的培训:服务方应对翻译人员进行定期的专业培训,以提高翻译质量。

2.4翻译人员的管理:服务方应对翻译人员进行有效的管理,确保翻译服务的顺利进行。

第三条:质量控制

3.1翻译质量标准:翻译质量应符合行业标准和双方协商确定的质量要求。

3.2审核与修改:翻译完成后,服务方应进行审核和修改,确保翻译质量。

3.3反馈与改进:委托方有权对翻译质量进行评价和提出建议,服务方应根据反馈进行改进。

3.4保密措施:双方应对翻译过程中获取的对方信息予以保密,未经对方同意,不得向第三方披露。

第四条:费用和支付

4.1服务费用:服务费用根据口译服务的范围、时间、地点和人员等因素计算。

4.1.1费用计算方式:费用根据翻译人员的工资、交通费、住宿费等成本计算。

4.1.2费用支付方式:费用通过银行转账或现金支付,具体方式由双方协商确定。

4.2额外费用:如因特殊情况产生的额外费用,需双方协商确定。

4.3付款时间:付款时间按照双方协商确定的时间表进行。

第五条:期限和交付

5.1服务期限:服务期限按照双方协商确定的时间表执行。

5.2翻译交付:翻译成果以电子文档形式交付,如需纸质版,双方协商确定。

5.3延期的处理:如因特殊情况导致服务无法按期完成,双方协商解决。

5.4提前完成的服务:如服务提前完成,不影响服务费用。

第六条:违约责任

6.1服务方的违约:如服务方未按约定提供服务或翻译质量不符合要求,应承担违约责任。

6.2委托方的违约:如委托方未按约定支付费用或提供必要信息,应承担违约责任。

6.3违约赔偿:违约方应承担相应的赔偿责任,赔偿金额双方协商确定。

第七条:争议解决

7.1争议解决方式:如合同执行过程中发生争议,双方可协商解决或提交仲裁机构仲裁。

7.2调解程序:如双方协商不成,可向相关行业协会或调解机构申请调解。

7.3法律适用:本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

第八条:保密条款

8.1保密义务:双方在合同执行过程中所获悉的

文档评论(0)

134****6918 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档