《鸿门宴》翻译【部编版必修下册】 .pdfVIP

《鸿门宴》翻译【部编版必修下册】 .pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《鸿门宴》重点句子翻译【部编版必修下册】

班级:姓名:

重点句子翻译:

1、旦日飨士卒,为击破沛公军!

翻译:明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)打败刘邦的军队。

2、今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

翻译:现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不亲近,这(表现)他的志

向不小。

3、项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去

翻译:项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),

想叫张良和他一起离开(刘邦)。

4、沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王此计者?”

翻译:刘邦大吃一惊,说:“怎样应付这件事呢?”张良说:“谁替大王献出这

个计策的?

5、鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’

翻译:浅陋无知的人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地

盘都可以由你称王了。

6、料大王士卒足以当项王乎?

翻译:估计大王的军队能够抵挡住项王的军队吗?

7、沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”

翻译:刘邦沉默(一会儿)说:“本来不如人家,将怎么办呢?

8、项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

翻译:项伯杀了人,我救活了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我。

9、秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

翻译:极小的财物都不敢沾染,登记官吏,人民,封闭了(收藏财物的)府库,

以等待将军(的到来)

10、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

翻译:之所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外

变故。

11、愿伯具言臣之不敢倍德也。

翻译:希望你(项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。

12、旦日不可不蚤自来谢项王。

翻译:明天你不能不早些来亲自向项王谢罪。

13、范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,

翻译:范增多次使眼色给项羽,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次

14、不者,若属皆且为所虏。

翻译:不然的话,你们都将被他所俘虏

15、今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。

翻译:现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上。

16、交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地。

翻译:拿戟交叉着守卫军门的士兵想要阻止不让他进去。樊哙侧举盾牌一撞,卫

士跌倒在地上

17、大行不顾细谨,大礼不辞小让。

翻译:做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让

18、如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”

翻译:现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?”

文档评论(0)

186****7996 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档