- 1、本文档共36页,其中可免费阅读11页,需付费200金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
白族女人(节选)翻译实践报告
ATranslationReportonTheBaiWoman(Excerpt)
摘要
本论文是一篇翻译实践报告,翻译原文节取自王元辅所著的《白族女人》第五章"痴情女"。该作品风格简单,语言朴实,表达比较口语话。节选章节主要讲述了大理当地白族女性在爱情方面的忠贞与坚持,将白族女性痴情的形象体现的淋漓尽致。
这篇文章目的就是传播白族文化。本篇翻译实践报告主要探讨形容词以及文化负载词在句子中的翻译。为了使译文更加贴近原文,同时也更方便外国读者阅读,作者采用了音译加注释,直译,意译和转换等多种翻译方法。本文旨在通过对少数民族爱情故事的翻译实践,找出翻译
文档评论(0)