关于龙虚篇·王充原文及翻译.pdf

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

龙虚篇·王充原文及翻译

龙虚篇·王充原文及翻译

【题解】

本篇义在驳斥龙是神物会升天的虚妄说法,故篇名为“龙虚”。

汉代盛行龙是神物,雷电击断树木,劈坏房屋,是天来取龙上天的说

法。王充一面运用逻辑推理,一面引用史书,驳斥了这种虚假的说法。

他指出,龙是鱼鳖一类的水生动物,有形体,能行动,会吃东西,龙

肝还可以食用;古代有人会养龙,龙可供人骑坐,并没有养龙的官,这

些都证明“龙不能神,不能升天”。还进一步指出,这种荒谬的说法

之所以被广泛流传,一方面是“俗人智浅,好奇之性,无实可之心”,

另一方面是儒者“拘俗人之议”。

【原文】

22·1盛夏之时,雷电击折破树木(1),发坏室屋(2),俗谓天取龙,

谓龙藏于树木之中,匿于屋室之间也。雷电击折树木,发坏屋室,则

龙见于外(3)。龙见,雷取以升天。世无愚智贤不肖,皆谓之然。如考

实之,虚妄言也。

【注释】

(1)破:下文有“雷电击折树木”,故疑“破”是衍文。

(2)发:打开。室:内室。古人房屋内部,前为堂,后为室。引申

为房屋通称。(3)见:同“现”。

【译文】

夏天最热的时候,雷电击断树木,劈坏房屋,世俗认为这是天来

取龙,因为他们认为龙藏在树木中,藏在房屋之间。雷电击断树木,

劈坏房屋,那么龙就会在外面出现。龙出现,雷就取它升天。世上无

论是愚昧、智慧、贤良与不贤良的人,都认为是这样。但是如果加以

考察和核实,它便是句假话。

【原文】

22·2夫天之取龙何意邪?如以龙神为天使,犹贤臣为君使也,反报

有时(1),无为取也(2)。如以龙遁逃不还(3),非神之行,天亦无用为

也(4)。如龙之性当在天,在天上者固当生子,无为复在地。如龙有升

降,降龙生子于地,子长大,天取之,则世名雷电为天怒,取龙之子,

无为怒也。

【注释】

(1)反:同“返”,回去。

(2)无为:不需要。

(3)遁(d)n盾):逃。

(4)用为:根据文意,疑“为用”之误倒。“无为”连文,上文有

“无为取也”,下文有“无为复在地”、“无为怒也”,可证。

【译文】

天取龙是什么意思呢?如果以为龙神是上天的使者,那么就像贤臣

是君主的使臣一样,会定时回去报告,用不着来取它。如果认为龙会

潜逃不回去,这不是神物的行为,上天也就用不着这样做。要是龙的

本性该在天上生活,那么在天上的本来就该在天上生子,用不着又到

地上来。如果龙有时升上天,有时降下地,降下地的龙在地上生子,

子长大,上天来取它,然而世俗却称雷电为上天发怒。上天来取龙子,

根本用不着发怒啊。

【原文】

22·3且龙之所居,常在水泽之中,不在木中屋间。何以知之?叔向

之母曰(1):“深山大泽,实生龙蛇(2)。”传曰:“山致其高,云雨起

焉。水致其深,蛟龙生焉(3)。”传又言:“禹渡于江,黄龙负船

(4)。”“荆次非渡淮(5),两龙绕舟(6)。”东海之上有■丘(7),勇而有

力,出过神渊(8),使御者饮马,马饮因没。诉怒,拔剑入渊追马,见

两蛟方食其马,乎剑击杀两蛟(9)。”由是言之,蛟与龙常在渊水之中,

不在木中屋间明矣。在渊水之中,则鱼鳖之类,何为上天?天之取龙,

何用为哉?如以天神乘龙而行,神恍惚无形,出入无间(10),无为乘龙

也。如仙人骑龙,天为仙者取龙,则仙人含天精气,形轻飞腾,若鸿

鹄之状(11),无为骑龙也。世称黄帝骑龙升天,此言盖虚,犹今谓天

取龙也。

【注释】

(1)叔向:姓羊舌,名肸(x9西),一名叔肸,字叔向。春秋时晋国

大夫。

(2)引文参见《左传·襄公二十一年》。

(3)小的称蛟,大的称龙。引文参见《淮南子·人间训》。

(4)引文参见《淮南子·精神训》。

(5)荆:楚国的别称。次非:人名,一作佽非、佽飞。引文参见

《吕氏春秋·知分》。

(6)两龙绕舟:《吕氏春秋·知分》记载,次非有一次乘船过淮河,

有两条龙绕船而行,兴风作浪,被次非用剑杀死。

(7)■:疑“■”形似而误。■:同“菑”(@自)。《韩诗外传》卷

十作“菑丘”可证。菑丘(x9n心):人名。春秋时齐王派往吴国的使臣,

以勇猛闻名天下。

(8)出过:这里是路过的意思。

(9)以上事参见

文档评论(0)

199****2173 + 关注
实名认证
内容提供者

小学毕业生

1亿VIP精品文档

相关文档