《职通商务英语》第三册1-6单元教案(高教社).pdfVIP

《职通商务英语》第三册1-6单元教案(高教社).pdf

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

综合英语(3)课程教案

授课题目:Unit1TradeTerms

教学时数:8授课类型:理论实践课

教学目的、要求:

1.Togetabriefviewoftradeterms

2.Tounderstandthecontentofmostly-usedtradeterms

3.Tobeabletyodealwithsometradepracticesininternationaltrade

教学重难点:

1.Keywords:ingredient,appoint,transfer,whereby,premise,contract,callupon,countwith,

dispatch,destination,authorizat5ion,applicable,specify,freight,insurance,obligation,

premium,inland,incoterm,formality.

2.TheunderstandingofthejargonsinTextA.

教学方法和手段:

采用课堂快速阅读和课后自主精读相结合的方式。在协调发展学生的英语听说读写能的基础

上,突出学生阅读能力。

教学内容及过程旁批

st-th

14period

*Lead-in:

p.1

Activity:Workinpairs,Dividethetradetermsbelowintofourgroups.

Before-reading:

p.2.Beforeyouread,discussthefollowingquestions.

1.Whatarethefactionsoftradeterms?

2.Whatdoyouknowaboutthedifferencesbetweenthesetradeterms?

While-reading:

Difficultsentences:

1.Tradeterms,alsocalledpricetermsordeliveryterms,areanimportantingredient

ofaunitpriceintheinternationaltrade,standingforspecificobligationsofboththe

buyerandtheseller.

贸易术语也被称为价格术语或者交货方式,是国际贸易单价重要的构成部

分,代表了买卖双方的具体义务划分。

Hereunitprice“”referstoasingleunitofmeasureofaproductsoldinmoreor

lessthanthesingleunit.Unitpriceisacommonformofvaluationinsalescontract

forgoodssoldinbulkpurchasing.

第0页共17页

Ingredient:aconstituentpartofsomething.

2.Thistermmeansthatthesellerdeliverswhenthegoodspasstheships’railatthe

namedportofshipment.

这个术语是指卖方在制定的装运港把货物送过船舷后交付。

Thissentencecanbeparaphrasedas“Thesellershoulddeliverthegoodsafterthe

goodshaveplacedonboardonthevesselattheportofshi

文档评论(0)

137****2541 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档