- 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
Word
PAGE
PAGE1
《宋史·王琪传》原文及翻译译文
1、《宋史·王琪传》原文及翻译译文
《宋史·王琪传》原文及翻译宋史
原文:
王琪字君玉,儿童时已能为歌诗。起进士,调江都主簿。上时务十二事,请建义仓,置营田,减度僧,罢鬻爵,禁锦绮、珠贝,行乡饮、籍田,复制科,兴学校。仁宗嘉之,除馆阁校勘、集贤校理。
帝宴太清楼,命馆阁臣作《山水石歌》,琪独蒙褒赏。诏通判舒州。岁饥,奏发廪救民,未报,先振以公租,守以下皆不听,琪挺身任之。知复州,民殴佃客死,吏论如律。琪疑之,留未决,已而新制下,凡如是者听减死。历开封府推官,直集贤院、两浙淮南转运使、修起居注、盐铁判官、判户部勾院、知制诰。尝入对便殿,帝从容谓曰:“卿雅有心计,若三司缺使,当无以易卿。”
以龙图阁待制知润州。转运使欲浚常、润漕河,琪陈其不便,诏寝役。而后议者卒请废古城埭,破古函管而浚之,河反狭,舟不得方行,公私交病。徙知江宁。先是,府多火灾,或托以鬼神,人不敢求。琪召令厢逻,具为作赏捕之法,未几,得奸人,诛之,火患遂息。复知制诰,加枢密直学士、知邓州,徙扬州,入判太常寺,又出知杭州,复为扬州、润州。以礼部侍郎致仕。卒,年七十二。
其先本蜀人从弟珪瑶玘琉皆以文章名世世之言衣冠子弟能力学取富贵不藉父兄资荫者唯韩亿诸子及王氏而已。琪性孤介,不与时合。数临东南名镇,政尚简静。每疾俗吏饰厨传以沽名誉。故待宾客颇阔略。间造飞语起谤,终不自恤。葬于真州。诏真、扬二州发卒护其窆,盖异数也。
摘编自《宋史·列传·卷七十二》
译文:
王琪字君玉,儿童时就学会作诗。进士出身,调任江都主簿。向朝廷陈述有关时务的十二件事,请求建立义仓,设置屯田制度,减少度人为僧,禁止卖官鬻爵,禁止穿着华丽的丝织绸缎、禁售珍珠宝贝奢侈品,推行乡饮酒礼和籍田的礼仪,恢复制科,兴办学校。仁宗赞赏他,担任馆阁校勘、集贤校理。
皇帝在太清楼举行宴会,让分掌图书经籍和编修国史等事务的大臣作《山水石歌》,王琪独自蒙受褒赏。皇帝下诏让他通判舒州。赶上荒年,上奏朝廷请求打开粮仓救济百姓,没等朝廷没有答复,先用官仓的粮食救济百姓,太守以下的官员都不服从,王琪挺身而出,担起了开仓救济百姓这件事。担任复州知州,有百姓殴打佃户致死,官吏依法定罪。王琪质疑此案,留下未判决,不久,新的法令制度颁布,像这样的案子判决减免死刑。历任开封府推官,直集贤院、两浙淮南转运使、修起居注、盐铁判官、判户部勾院、知制诰。曾经在便殿回答皇帝提出的问题,皇帝随口对他说:“卿一向有智谋,倘若三司缺执掌的官员,应当没有人替代你。”
以龙图阁待制任润州知州,转运使想疏通常、润两条漕河,王琪上书陈述这件事的弊端,皇帝下诏停止这个工程。后来,持反对意见的人最终请求拆除古城的水坝,挖通古函管疏浚河道,河道反而变狭窄,船不能并行,官府和百姓都感到了行船不便的痛苦。调任江宁知州。以前,江宁府发生多次火灾,有人认为是因为鬼神作祟,人们不敢探求着火真相。王琪召集士兵巡逻,替他们制定详细奖赏和抓捕办法,不久,抓到了放火的坏人,杀掉了他,火灾也停息了。再次担任知制诰,加枢密直学士、任邓州知州,调任扬州知州,入朝判太常寺,又出京任杭州知州,再次担任扬州、润州知州。在礼部侍郎职位上退休。去世时,七十二岁。
王琪的祖先本是蜀地人,叔伯弟王珪、王瑶、王玘、王珫,都因为文章名扬于世。世人说官家子弟能努力求学,得到富贵,不靠父兄的勋功或官爵而得到授官封爵的人,唯有韩亿众子及王氏家族的孩子而已。王琪性格耿直方正,不随流俗。多次治理东南名镇,为政崇尚简约沉静。常痛恨庸俗的官吏装饰供应过客食住和车马的馆舍来沽名钓誉,因此接待宾客很不讲究。有人趁机制造流言飞语诽谤他,始终也不忧虑这些事。葬在真州。皇帝下诏真、扬二个州派兵保护他的坟墓,也是皇帝给予的特殊优待了。
《宋史·王琪传》
2、《宋史·镇王赵元偓传》原文及翻译译文
《宋史·镇王赵元偓传》原文及翻译宋史
原文:
镇恭懿王元偓,字希道。端拱元年出阁,授检校太保、左卫上将军,封徐国公。至道二年,拜洪州都督、镇南军节度使。真宗即位,加同平章事,封彭城郡王。俄加检校太傅,改镇静难、彰化,进封宁王。郊祀、东封,悉为亚献,礼成,授检校太尉兼侍中、护国镇国等军节度。
三年,文武官诣阙请祠后土,元偓以领节帅亦奏章以请,诏许之。将行,命为河、华管内桥道顿递使。明年,车驾入境,元偓奏方物、酒饩、金帛、茗药为贡,仪物甚盛。至河中,与判府陈尧叟分导乘舆度蒲津桥。上登鄈丘亭,目元偓曰:“桥道顿置严谨,尔之力也。”元偓顿首谢。及还,加中书令,领成德、安国等军节度,改封相王。五年,加守
文档评论(0)